Translations by Yves MATHIEU
Yves MATHIEU has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
852. |
Staging yard
|
|
2011-09-21 |
gare de triage
|
|
859. |
Aspect numbers
|
|
2011-09-21 |
Numéros d'aspect
|
|
860. |
Plan health
|
|
2011-09-21 |
Plan de santé
|
|
865. |
Set loco
|
|
2011-09-21 |
Met la loco
|
|
866. |
Compress
|
|
2011-09-21 |
Compresser
|
|
867. |
Synchronize routes
|
|
2011-09-21 |
Synchroniser les routes
|
|
869. |
Startup schedule
|
|
2011-09-21 |
Planification au démarrage
|
|
870. |
Command time
|
|
2011-09-21 |
Temps de commande
|
|
871. |
Control code
|
|
2011-09-21 |
Code de controle
|
|
872. |
Goto Turntable
|
|
2011-09-21 |
Aller a la table des tours
|
|
874. |
Node
|
|
2011-09-21 |
Nœud
|
|
877. |
Events
|
|
2011-09-21 |
Évènements
|
|
878. |
Firmware
|
|
2011-09-21 |
Firmware
|
|
880. |
Set
|
|
2011-09-21 |
Définir
|
|
881. |
Get all
|
|
2011-09-21 |
Tout obtenir
|
|
882. |
Clear all
|
|
2011-09-21 |
Tout effacer
|
|
884. |
Unlearn
|
|
2011-09-21 |
Désapprendre
|
|
886. |
Boot mode
|
|
2011-09-21 |
Mode de démarrage
|
|
887. |
Loader time (ms)
|
|
2011-09-21 |
Temps de chargement (ms)
|
|
888. |
Short events
|
|
2011-09-21 |
Evènements courts
|
|
889. |
Start of day
|
|
2011-09-21 |
Debut du jour
|
|
890. |
Reset status
|
|
2011-09-21 |
Remet a zéro les états
|
|
891. |
Occupancy
|
|
2011-09-21 |
Occupation
|
|
892. |
Restore speed
|
|
2011-09-21 |
Restorer la vitesse
|
|
895. |
Sub title
|
|
2011-09-21 |
Sous-titre
|