Translations by Rocrail
Rocrail has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Cancel
|
|
2009-01-26 |
Anular
|
|
4. |
on
|
|
2009-01-26 |
Marcha
|
|
5. |
off
|
|
2009-01-26 |
Paro
|
|
6. |
OK
|
|
2009-01-26 |
OK
|
|
7. |
no
|
|
2009-01-26 |
No
|
|
8. |
yes
|
|
2009-01-26 |
Si
|
|
9. |
only
|
|
2009-01-26 |
Solamente
|
|
10. |
Stop
|
|
2009-01-26 |
Detener
|
|
11. |
Stop locomotive
|
|
2009-01-26 |
Parar locomotora
|
|
12. |
Station
|
|
2009-01-26 |
Estación
|
|
13. |
B R E A K
|
|
2009-01-26 |
Parada de Emergencia
|
|
15. |
Connect to
|
|
2009-01-26 |
Conectar a
|
|
17. |
Open
|
|
2009-01-26 |
Abrir
|
|
19. |
Upload
|
|
2009-01-26 |
Descargar
|
|
21. |
Server
|
|
2009-01-26 |
Servidor
|
|
22. |
Save
|
|
2009-01-26 |
Salvar
|
|
24. |
Save As
|
|
2009-01-26 |
Salvar como
|
|
28. |
Exit
|
|
2009-01-26 |
Salir
|
|
32. |
Undo
|
|
2009-01-26 |
Anular
|
|
33. |
Loc Properties
|
|
2009-01-26 |
Propiedades de la locomotora
|
|
34. |
Info
|
|
2009-01-26 |
A cerca de
|
|
36. |
Power On
|
|
2009-01-26 |
Energizar
|
|
38. |
Power Off
|
|
2009-01-26 |
Desenergizar
|
|
42. |
Loc Control
|
|
2009-01-26 |
Control de Locomotora
|
|
46. |
Routes Control
|
|
2009-01-26 |
Control de Rutas
|
|
50. |
Start all locs
|
|
2009-01-26 |
Arrancar todas las Locs
|
|
52. |
Stop all locs
|
|
2009-01-26 |
Parar todas las Locs
|
|
54. |
Start locomotive
|
|
2009-01-26 |
Arrancar locomotora
|
|
58. |
Reset all
|
|
2009-01-26 |
Reinicializar las Locs ALL
|
|
62. |
Level
|
|
2009-01-26 |
Nivel
|
|
63. |
Level up
|
|
2009-01-26 |
Subir nivel
|
|
65. |
Level down
|
|
2009-01-26 |
Bajar nivel
|
|
67. |
Properties
|
|
2009-01-26 |
Propiedades
|
|
69. |
Clear messages
|
|
2009-01-26 |
Borrar mensajes
|
|
71. |
File
|
|
2009-01-26 |
Fichero
|
|
72. |
Edit
|
|
2009-01-26 |
Editar
|
|
73. |
Control
|
|
2009-01-26 |
Accionamiento
|
|
74. |
Test
|
|
2009-01-26 |
Probar
|
|
75. |
Auto mode
|
|
2009-01-26 |
Modo automático
|
|
77. |
This will shutdown the Rocrail server! Shutdown and exit?
|
|
2009-01-26 |
¡Parar el servidor de Rocrail¡ ¿Parar y salir?
|
|
78. |
This action also resets all block reservations. Proceed?
|
|
2009-01-26 |
This action also resets all block reservations. Proceed?
|
|
79. |
Start all locs now?
|
|
2009-01-26 |
¿Arrancar todas las Locs?
|
|
80. |
Stop all locs now?
|
|
2009-01-26 |
Stop all locs now?
|
|
81. |
There could be Locs running! Turn off AutoMode?
|
|
2009-01-26 |
Podría haber Locs en marcha! ¿Desactivar modo automático?
|
|
82. |
File already exists! Realy overwrite?
|
|
2009-01-26 |
El fichero ya existe! ¿Sobreescribir?
|
|
83. |
Do you realy want to delete?
|
|
2009-01-26 |
¿Realmente quiere borrar?
|
|
84. |
The Rocrail server could not be connected; check the Host and Port settings.
|
|
2009-01-26 |
The Rocrail server could not be connected; check the Host and Port settings.
|
|
85. |
Automatic
|
|
2009-01-26 |
Automático
|
|
86. |
View
|
|
2009-01-26 |
Vista
|
|
87. |
Extra
|
|
2009-01-26 |
Extra
|