Translations by Jakub Stanek
Jakub Stanek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
30. |
Edit panel
|
|
2013-02-09 |
Uprav panel
|
|
41. |
Initialize switches according the track plan.
|
|
2013-02-10 |
Nastav výhybky podle plánu trati
|
|
43. |
Dialog to control locs.
|
|
2013-02-10 |
Panel pro ovládání lokomotiv
|
|
44. |
Switch Control
|
|
2013-02-10 |
Ovládání výhybek
|
|
45. |
Dialog to test switches.
|
|
2013-02-10 |
Panelpro zkoušení výhybek
|
|
46. |
Routes Control
|
|
2013-02-10 |
Nastavení vlakových cest
|
|
47. |
Dialog to test routes.
|
|
2013-02-10 |
Panel pro zkoušku vlakových cest
|
|
51. |
Put all locs in auto mode.
|
|
2013-02-10 |
Přepni všechny lokomotivy na automatické řízení
|
|
55. |
Put locomotive in auto mode.
|
|
2013-02-10 |
Přepni lokomotivu na automatické řízení
|
|
56. |
Stop locomotive automat
|
|
2013-02-10 |
Zastav automaticky řízenou lokomotivu
|
|
57. |
Put locomotive in manual mode.
|
|
2013-02-10 |
Přepni lokomotivu na ruční řízení
|
|
75. |
Auto mode
|
|
2013-02-10 |
Automatický režim
|
|
77. |
This will shutdown the Rocrail server! Shutdown and exit?
|
|
2013-02-10 |
Vypne Rocrail server! Vypnout a odejít?
|
|
78. |
This action also resets all block reservations. Proceed?
|
|
2013-02-10 |
Vyresetuje rezervaci všech bloků, chcete pokračovat?
|
|
81. |
There could be Locs running! Turn off AutoMode?
|
|
2013-02-10 |
Lokomotivy by se mohly pohybovat, chcete vypnout automatický režim?
|
|
90. |
Number of Function
|
|
2013-02-10 |
Číslo funkce
|
|
99. |
Switch commands
|
|
2013-02-10 |
Příkazy pro výhybky
|
|
112. |
Block table
|
|
2013-02-10 |
Seznam traťových bloků
|
|
113. |
Switch table
|
|
2013-02-10 |
Seznam výhybek
|
|
115. |
Signal table
|
|
2013-02-10 |
Seznam návěstidel
|
|
117. |
Sensor table
|
|
2013-02-10 |
Seznam snímačů
|
|
121. |
Panel properties
|
|
2013-02-10 |
Vlastnosti panelu
|
|
123. |
Tables
|
|
2013-02-10 |
Seznamy
|
|
131. |
Warnings:
|
|
2013-02-10 |
Varování
|
|
132. |
Offline
|
|
2013-02-10 |
Odpojeno
|
|
143. |
Curve
|
|
2013-02-10 |
Oblouk
|
|
146. |
Right switch
|
|
2013-02-10 |
Pravá výhybka
|
|
147. |
Left switch
|
|
2013-02-10 |
Levá výhybka
|
|
148. |
Crossing
|
|
2013-02-10 |
Križovatka
|
|
149. |
Double Crossing
|
|
2013-02-10 |
Angličan
|
|
150. |
Center Crossing
|
|
2013-02-10 |
Dvojité křížení
|
|
156. |
Switch
|
|
2013-02-10 |
Výhybka
|
|
157. |
Switches
|
|
2013-02-10 |
Výhybky
|
|
158. |
Signal
|
|
2013-02-10 |
Návěstidlo
|
|
161. |
Set Locomotive assignment
|
|
2013-02-10 |
Zadej lokomotivě úkol
|
|
162. |
Reset Locomotive assignment
|
|
2013-02-10 |
Zruš lokomotivě zadání úkolu
|
|
169. |
Goto track
|
|
2013-02-10 |
Jeď na kolej
|
|
176. |
Details
|
|
2013-02-10 |
Podrobnosti
|
|
185. |
Configuration
|
|
2013-02-10 |
Nastavení
|
|
198. |
Min.
|
|
2013-02-10 |
Minimum
|
|
199. |
Mid.
|
|
2013-02-10 |
Střední
|
|
200. |
Cruise
|
|
2013-02-10 |
Křižovat
|
|
201. |
Max.
|
|
2013-02-10 |
Maximum
|
|
202. |
Local
|
|
2013-02-10 |
Lokální
|
|
203. |
Intercity
|
|
2013-02-10 |
Intercity
|
|
204. |
Freight
|
|
2013-02-10 |
Nákladní
|
|
205. |
Shunting
|
|
2013-02-10 |
Posunovací
|
|
211. |
Random
|
|
2013-02-10 |
Náhodný
|
|
212. |
Fixed
|
|
2013-02-10 |
Pevný
|
|
230. |
Run time
|
|
2013-02-10 |
Čas v provozu
|