|
85.
|
|
|
Set the RENPY_LANGUAGE environment variable to the language you want to translate to.
|
|
|
|
RENPY_LANGUAGE 環境変数を翻訳先にしたい言語に設定します。
|
|
Translated and reviewed by
Koichi Akabe
|
|
|
|
Located in
../../source/translation.rst:434
|
|
86.
|
|
|
Set the RENPY_UPDATE_STRINGS environment variable to a non-empty value.
|
|
|
|
RENPY_UPDATE_STRINGS 環境変数を空でない値に設定します。
|
|
Translated and reviewed by
Koichi Akabe
|
|
|
|
Located in
../../source/translation.rst:436
|
|
87.
|
|
|
Play through the game until all text is seen.
|
|
|
|
すべてのテキストが表示されるまでゲームを動かします。
|
|
Translated and reviewed by
Koichi Akabe
|
|
|
|
Located in
../../source/translation.rst:438
|
|
88.
|
|
|
This will update the "game/tl/language/strings.rpy" file with a translation template that contains all of the strings in it.
|
|
|
|
これにより "game/tl/language/strings.rpy" ファイルが更新され、すべてのテキストが含まれた翻訳の雛形となります。
|
|
Translated and reviewed by
Koichi Akabe
|
|
|
|
Located in
../../source/translation.rst:440
|
|
89.
|
|
|
If a game doesn't include support for changing the language, it may be appropriate to use an init python block to set :var:`config.language` to the target language.
|
|
|
|
ゲームに言語切り替え機能が含まれていない場合は、init python ブロックで :var:`config.language` に翻訳先の言語を設定するのが適切でしょう。
|
|
Translated and reviewed by
Koichi Akabe
|
|
|
|
Located in
../../source/translation.rst:443
|
|
90.
|
|
|
Along with the use of string translations for dialogue, unsanctioned translators may be interested in using the techniques described above to translate images and styles.
|
|
|
|
台詞の文字列翻訳を使った場合、認可を受けていない翻訳者は画像やスタイルの翻訳に対して上記で説明した方法を使うことができません。
|
|
Translated and reviewed by
Koichi Akabe
|
|
|
|
Located in
../../source/translation.rst:447
|