Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Japanese guidelines.
2534 of 90 results
25.
In the example above, the first unit generated is assigned the identifier start_636ae3f5, and contains the statement::
上記の例において、生成される1つ目のユニットには start_636ae3f5 という識別子が割り当てられ、次のステートメントを含んでいます::
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:96
26.
The second unit is given the identifier start_bd1ad9e1m and contains::
2つ目のユニットには start_bd1ad9e1m という識別子が与えられ、次を含みます:
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:101
27.
The third unit has the identifier start_9e949aac, and contains::
3つ目のユニットには start_9e949aac という識別子が与えられ、次を含みます:
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:105
28.
These units are created automatically by Ren'Py when the game script is loaded.
これらのユニットは、Ren'Py がゲームを読み込んだ時に自動的に生成されます。
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:109
29.
Translate Statement
Translate ステートメント
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:113
30.
When you generate translations for a language, Ren'Py will generate a translate statement corresponding to each translation unit. When translating the code above, Ren'Py will generate::
ある言語の翻訳を生成するとき、Ren'Py はそれぞれの翻訳ユニットに対応した translate ステートメントを生成します。上記のコードを翻訳するとき、Ren'Py は次のコードを生成します::
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:115
31.
This can be translated by editing the generated code. A finished translation might look like::
生成されたコードを編集することで翻訳できます。翻訳が完了すると次のようになります::
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:137
32.
When a block in the main script is encountered, Ren'Py checks to see if a translate statement corresponding to that block exists. If so, it executes the translate statement instead of the translated block, showing the user the translation.
メインスクリプトの中にブロックが見つかると、Ren'Py はそのブロックに対応する translate ステートメントが存在するかどうかを確認します。存在する場合は翻訳前のブロックの代わりに translate ステートメントを実行し、ユーザーに翻訳結果を表示します。
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:158
33.
More Complex Translations
より複雑な翻訳
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:164
34.
Translate statements do not need to contain 1-to-1 translations of the original language. For example, a long line could be split::
translate ステートメントでは、原文に対して1対1の翻訳にする必要はありません。例えば、長い行は分割することができます::
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:166
2534 of 90 results

This translation is managed by Launchpad Japanese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Koichi Akabe, akakyouryuu.