Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Japanese guidelines.
2231 of 90 results
22.
Translation Units
翻訳ユニット
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:74
23.
The fundamental unit of translation is a block of zero or more translatable statements, optionally followed by a single say statement. Translatable statements are the voice and nvl statements. For example take the following game::
翻訳の基本ユニットには、空のブロックから複数の翻訳可能なステートメントまであり、必要に応じて単一の say ステートメントが続きます。翻訳可能なステートメントは voice ステートメントと nvl ステートメントです。例えば、次のゲームを見て下さい::
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:76
24.
This is broken up into multiple translation units. Each unit has an identifier assigned to it, with the identifier being generated from the label preceding the unit, and the code inside the unit. (If multiple units would be assigned the same translation number, a serial number to the second and later units to distinguish them.)
これは複数の翻訳ユニットに分割されます。それぞれのユニットには割り当てられた識別子があり、識別子はユニットに先行するラベルと、ユニット内のコードから生成されます。(複数のユニットに同一の翻訳番号が割り当てられた場合は、それらを区別するために2つ目以降のユニットに番号が振られます。)
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:90
25.
In the example above, the first unit generated is assigned the identifier start_636ae3f5, and contains the statement::
上記の例において、生成される1つ目のユニットには start_636ae3f5 という識別子が割り当てられ、次のステートメントを含んでいます::
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:96
26.
The second unit is given the identifier start_bd1ad9e1m and contains::
2つ目のユニットには start_bd1ad9e1m という識別子が与えられ、次を含みます:
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:101
27.
The third unit has the identifier start_9e949aac, and contains::
3つ目のユニットには start_9e949aac という識別子が与えられ、次を含みます:
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:105
28.
These units are created automatically by Ren'Py when the game script is loaded.
これらのユニットは、Ren'Py がゲームを読み込んだ時に自動的に生成されます。
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:109
29.
Translate Statement
Translate ステートメント
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:113
30.
When you generate translations for a language, Ren'Py will generate a translate statement corresponding to each translation unit. When translating the code above, Ren'Py will generate::
ある言語の翻訳を生成するとき、Ren'Py はそれぞれの翻訳ユニットに対応した translate ステートメントを生成します。上記のコードを翻訳するとき、Ren'Py は次のコードを生成します::
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:115
31.
This can be translated by editing the generated code. A finished translation might look like::
生成されたコードを編集することで翻訳できます。翻訳が完了すると次のようになります::
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/translation.rst:137
2231 of 90 results

This translation is managed by Launchpad Japanese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Koichi Akabe, akakyouryuu.