Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
161170 of 177 results
161.
`slow`
`lento`
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/text:14
162.
Determines if the text is displayed slowly, being typed out one character at the time. If None, slow text mode is determined by the :propref:`slow_cps` style property. Otherwise, the truth value of this parameter determines if slow text mode is used.
Determina se o texto é exibido lentamente, sendo digitado um caractere por vez. Se nenhum, o modo de texto lento é determinado pela propriedade de estilo: propref: `slow_cps`. Caso contrário, o valor verdadeiro deste parâmetro determina se o modo de texto lento é usado.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/text:12
163.
`scope`
`escopo`
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/text:18
164.
If not None, this should be a dictionary that provides an additional scope for text interpolation to occur in.
Se não for Nenhum, este deve ser um dicionário que fornece um escopo adicional para ocorrer a interpolação de texto.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/text:17
165.
`substitute`
`substitute`
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/text:21
166.
If true, text interpolation occurs. If false, it will not occur. If None, they are controlled by :var:`config.new_substitutions`.
Se verdadeiro, ocorre interpolação de texto. Se for falso, não ocorrerá. Se nenhum, eles são controlados por: var: `config.new_substitutions`.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/text:21
167.
Slow Text Concerns
Slow Text Preocupações
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/text.rst:578
168.
Ren'Py allows the creator or user to indicate that text should be displayed slowly. In this case, Ren'Py will render the text to a texture, and then draw rectangles from the texture to the screen.
Ren'Py permite que o criador ou usuário indique que o texto deve ser exibido lentamente. Nesse caso, Ren'Py irá renderizar o texto em uma textura e, em seguida, desenhar retângulos da textura para a tela.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/text.rst:580
169.
Unfortunately, this means that it's possible to get rendering artifacts when characters overlap. To minimize these rendering artifacts, ensure that the :propref:`line_leading` and :propref:`line_spacing` properties are large enough that lines do not overlap. If the bottoms of characters on the first line are clipped, espeically if line_spacing is negative, consider increasing :propref:`line_overlap_split`.
Infelizmente, isso significa que é possível obter artefatos de renderização quando os personagens se sobrepõem. Para minimizar esses artefatos de renderização, certifique-se de que as propriedades: propref: `line_leading` e: propref:` line_spacing` sejam grandes o suficiente para que as linhas não se sobreponham. Se o final dos caracteres na primeira linha forem cortados, especialmente se line_spacing for negativo, considere aumentar: propref: `line_overlap_split`.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/text.rst:584
170.
Horizontal artifacts are also possible when characters are kerned together, but these artifacts are less severe, as they exist for only a single frame.
Artefatos horizontais também são possíveis quando os caracteres são kernados juntos, mas esses artefatos são menos graves, pois existem para apenas um único quadro.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/text.rst:592
161170 of 177 results

This translation is managed by Launchpad Brazilian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: N0YkcHuGce.