Translations by Kevin Brubeck Unhammer
Kevin Brubeck Unhammer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
326. |
Photo Folders
|
|
2010-09-12 |
Biletmapper
|
|
327. |
<span weight="bold" size="x-large">Photo Rename</span>
|
|
2010-09-12 |
<span weight="bold" size="x-large">Omdøping av bilete</span>
|
|
328. |
<b>Photo Rename</b>
|
|
2010-09-12 |
<b>Omdøping av bilete</b>
|
|
329. |
|
|
2010-09-12 |
|
|
330. |
<i>New:</i>
|
|
2010-09-12 |
<i>Ny:</i>
|
|
331. |
<i>Original:</i>
|
|
2010-09-12 |
<i>Opphavleg:</i>
|
|
332. |
<b>Example</b>
|
|
2010-09-12 |
<b>Døme</b>
|
|
333. |
Photo Rename
|
|
2010-09-12 |
Omdøping av bilete
|
|
334. |
<span weight="bold" size="x-large">Video Download Folders</span>
|
|
2010-09-12 |
<span weight="bold" size="x-large">Videonedlastingsmapper</span>
|
|
335. |
Sorry, video downloading functionality disabled. To download videos, please install either the <i>hachoir metadata</i> and <i>kaa metadata</i> packages for python, or <i>exiftool</i>.
|
|
2011-11-21 |
Orsak, videonedlasting er skrudd av. Ver venleg og last ned anten python-pakkene <i>hachoir metadata</i> og <i>kaa metadata</i>, eller <i>exiftool</i>, for å lasta ned videoar.
|
|
336. |
Choose the download folder. Subfolders for the downloaded videos will be automatically created in this folder using the structure specified below.
|
|
2010-09-12 |
Vel ei nedlastingsmappe. Når du nyttar strukturen nedanfor blir det
automatisk oppretta undermapper for dei nedlasta videoane i denne mappa.
|
|
337. |
Video Folders
|
|
2010-09-12 |
Videomapper
|
|
338. |
<span weight="bold" size="x-large">Video Rename</span>
|
|
2010-09-12 |
<span weight="bold" size="x-large">Omdøping av videoar</span>
|
|
339. |
Video Rename
|
|
2010-09-12 |
Omdøping av videoar
|
|
340. |
<span weight="bold" size="x-large">Rename Options</span>
|
|
2010-09-12 |
<span weight="bold" size="x-large">Omdøpingsval</span>
|
|
341. |
<b>Sequence Numbers</b>
|
|
2010-09-12 |
<b>Sekvenstal</b>
|
|
342. |
Specify the time in 24 hour format at which the <i>Downloads today</i> sequence number should be reset.
|
|
2010-09-12 |
Oppgi tida i 24-timarsformat som sekvensteljaren <i>Nedlastingar idag</i> skal nullstillast til.
|
|
343. |
Day start:
|
|
2010-09-12 |
Dag byrjar:
|
|
344. |
Downloads today:
|
|
2010-09-12 |
Nedlastingar idag:
|
|
345. |
Stored number:
|
|
2010-09-12 |
Lagra tal:
|
|
346. |
:
|
|
2010-09-12 |
:
|
|
347. |
hh:mm
|
|
2010-09-12 |
tt:mm
|
|
348. |
Synchronize RAW + JPEG sequence numbers
|
|
2010-09-12 |
Synkroniser sekvenstal for RAW og JPEG
|
|
349. |
<b>Compatibility with Other Operating Systems</b>
|
|
2010-09-12 |
<b>Kompatibilitet med andre operativsystem</b>
|
|
350. |
Specify whether photo, video and folder names should have any characters removed that are not allowed by other operating systems.
|
|
2010-09-12 |
Oppgi om du vil fjerne teikn som andre operativsystem ikkje forstår frå bilete, videoar eller mappenamn.
|
|
351. |
Strip incompatible characters
|
|
2010-09-12 |
Fjern inkompatible teikn
|
|
352. |
Rename Options
|
|
2010-09-12 |
Omdøpingsval
|
|
353. |
<span weight="bold" size="x-large">Job Codes</span>
|
|
2017-07-22 |
<span weight="bold" size="x-large">Oppdragsnamn</span>
|
|
2010-09-12 |
<span weight="bold" size="x-large">Jobbnamn</span>
|
|
354. |
<b>Job Codes</b>
|
|
2017-07-22 |
<b>Oppdragsnamn</b>
|
|
2010-09-12 |
<b>Jobbnamn</b>
|
|
355. |
_Add...
|
|
2017-07-22 |
_Legg til …
|
|
2010-09-12 |
_Legg til...
|
|
356. |
R_emove All
|
|
2010-09-12 |
_Fjern alle
|
|
357. |
Job Codes
|
|
2017-07-22 |
Oppdragsnamn
|
|
2010-09-12 |
Jobbnamn
|
|
358. |
<span weight="bold" size="x-large">Devices</span>
|
|
2010-09-12 |
<span weight="bold" size="x-large">Einingar</span>
|
|
359. |
Devices
|
|
2010-09-12 |
Einingar
|
|
360. |
Devices are from where to download photos and videos, such as cameras, memory cards or Portable Storage Devices.
You can download from multiple devices simultaneously, or you can specify a location on your hard drive.
<i>Downloading directly from cameras is currently an experimental feature. If downloading directly from your camera works poorly or not at all, try setting it to PTP mode. If that is not possible, a card reader must be used.</i>
|
|
2011-09-26 |
Einingar er der du lastar ned bilete og videoar frå, til dømes fotoapparat, minnekort eller berbare lagringseiningar.
Du kan lasta ned frå fleire einingar samtidig, eller oppgi ein stad på harddisken din.
<i>Nedlasting rett frå fotoapparat er ein eksperimentell funksjon for no. Viss det fungerer dårleg eller ikkje i det heile, prøv å setja apparatet i PTP-modus. Viss det ikkje går an, må du bruka ein kortlesar.</i>
|
|
2011-09-26 |
Einingar er der du lastar ned bilete og videoar frå, til dømes fotoapperat, minnekort eller bærbare lagringseiningar.
Du kan lasta ned frå fleire einingar samtidig, eller oppgi ein stad på harddisken din.
<i>Nedlasting rett frå fotoapperat er ein eksperimentell funksjon for no. Viss det fungerer dårleg eller ikkje i det heile, prøv å setja apparatet i PTP-modus. Viss det ikkje går an, må du bruka ein kortlesar.</i>
|
|
361. |
Automatically detect Portable Storage Devices
|
|
2010-09-12 |
Oppdag portable lagringseiningar automatisk
|
|
362. |
Automatically detect devices
|
|
2010-09-12 |
Oppdag einingar automatisk
|
|
363. |
If you enable automatic detection of Portable Storage Devices, the entire device will be scanned. On large devices, this could take some time.
When this option is enabled, and a potential device is detected, you will be prompted to determine if it should be scanned or not.
|
|
2011-09-26 |
Viss du skrur på automatisk oppdaging på ei berbar lagringseining, vil heile eininga gjennomsøkjast. På store einingar kan dette ta litt tid.
Når dette er skrudd på, og programmet oppdagar ei mogleg eining, vil det spørja deg om du vil søkja gjennom eininga eller ikkje.
|
|
2011-09-26 |
Viss du skrur på automatisk oppdaging på ei bærbar lagringseining, vil heile eininga gjennomsøkjast. På store einingar kan dette ta litt tid.
Når dette er skrudd på, og programmet oppdagar ei mogleg eining, vil det spørja deg om du vil søkja gjennom eininga eller ikkje.
|
|
364. |
Location:
|
|
2010-09-12 |
Stad:
|
|
365. |
If you disable automatic detection, choose the exact location of the photos and videos.
|
|
2011-09-26 |
Viss du skrur av automatisk oppdaging, må du oppgi kor bileta og videoane er.
|
|
366. |
<span weight="bold" size="x-large">Device Options</span>
|
|
2011-09-26 |
<span weight="bold" size="x-large">Einingsinnstillingar</span>
|
|
367. |
Remembered Paths
|
|
2011-09-26 |
Hugsa stiar
|
|
368. |
Remembered paths are those associated with devices that you have chosen to always scan or ignore when automatic detection of Portable Storage Devices is enabled.
|
|
2011-09-26 |
Hugsa stiar er kopla til einingar som du har valt å alltid søkja gjennom, eller alltid oversjå, ved automatisk oppdaging av berbare lagringseiningar.
|
|
369. |
Ignored Paths
|
|
2011-09-26 |
Oversedde stiar
|