Translations by Koji

Koji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1061 results
~
Devices are from where to download photos and videos, such as cameras, memory cards or Portable Storage Devices. You can download from multiple devices simultaneously, or you can specify a location on your hard drive. <i>Downloading directly from cameras is currently an experimental feature. If downloading directly from your camera works poorly or not at all, try setting it to PTP mode. If that is not possible, a card reader must be used.</i>
2014-04-09
デバイスは,カメラやメモリーカード,ポータブル記憶デバイスのような,写真や動画をダウンロードする元となるものです. 同時に複数のデバイスからダウンロードすることもできますし,ハードディスク上の場所を指定することもできます. <i>カメラから直接ダウンロードするのは、今のところ実験的機能です.お使いのカメラからの直接ダウンロードが,うまく行かなかったり全く動作しないような場合には、PTPモードに切り替えてみてください.これができなければ,カードリーダーなどを使わなくてはなりません.</i>
~
Specify whether photo, video and folder names should have any characters removed that are not allowed by other operating systems.
2014-04-09
他の基本ソフトで使用できない文字を,写真や動画,フォルダ名から削除するかどうかを指定.
~
Specify the time in 24 hour format at which the <i>Downloads today</i> sequence number should be reset.
2014-04-09
「<i>本日のダウンロード</i>」の連番を初期化する時刻を,24時間形式で指定してください.
~
Choose the download folder. Subfolders for the downloaded videos will be automatically created in this folder using the structure specified below.
2014-04-09
ダウンロードフォルダを選択してください.このフォルダ中に,ダウンロードした動画のサブフォルダが,以下で指定した構造で自動生成されます.
~
Choose the download folder. Subfolders for the downloaded photos will be automatically created in this folder using the structure specified below.
2014-04-09
ダウンロードフォルダを選択してください.このフォルダ中に,ダウンロードした写真のサブフォルダが,以下で指定した構造で自動生成されます.
~
Video Rename
2014-04-09
動画の改名
~
<span weight="bold" size="x-large">Video Rename</span>
2014-04-09
<span weight="bold" size="x-large">動画の改名</span>
~
<span weight="bold" size="x-large">Photo Rename</span>
2014-04-09
<span weight="bold" size="x-large">写真の改名</span>
~
<b>Photo Rename</b>
2014-04-09
<b>写真の改名</b>
~
Photo Rename
2014-04-09
写真の改名
~
_Get Help Online...
2014-04-09
オンラインでヘルプ(_G)...
~
Import your photos and videos efficiently and reliably
2014-04-09
あなたの写真や動画を効率的かつ信頼性をもって読み込みます
~
When backing up, choose whether to overwrite a file on the backup device that has the same name, or skip backing it up.
2014-04-09
バックアップの際,バックアップデバイス上の同名ファイルを上書きするか,そのバックアップをスキップするかを選択します.
~
Generate thumbnails (slower)
2014-04-09
サムネールを生成(遅い)
~
Unmount ("eject") device upon download completion
2014-04-09
ダウンロード完了とともにデバイスのマウントを解除(デバイスを"取り出す")
~
Performance
2014-04-09
パフォーマンス
~
When a photo or video of the same name has already been downloaded, choose whether to skip downloading the file, or to add a unique indentifier.
2014-04-09
同じ名前の写真や動画がダウンロード済みの場合,ファイルのダウンロードをスキップするか,重複しない識別子を付けるかを選択します.
~
Import your photos and videos efficiently and reliably
2014-04-09
写真や動画を効率的かつ信頼性をもって読み込む
~
<b>Photo and Video Name Conflicts</b>
2014-04-09
<b>写真・動画名の衝突</b>
~
<span weight="bold" size="x-large">Error Handling</span>
2014-04-09
<span weight="bold" size="x-large">エラー処理</span>
~
Verify files as they are downloaded
2014-04-09
ダウンロードに際してファイルを検証
~
Automatically rotate JPEG images
2014-04-09
JPEG画像を自動的に回転
~
Video backup folder name:
2014-04-09
動画のバックアップフォルダ名:
~
<span weight="bold" size="x-large">Miscellaneous</span>
2014-04-09
<span weight="bold" size="x-large">その他</span>
~
Specify the folder in which backups are stored on the device. <i>Note: this will also be used to determine whether or not the device is used for backups. For each device you wish to use for backing up to, create a folder in it with one of these names.</i>
2014-04-09
デバイス上でバックアップを保管するフォルダを指定してください. <i>註: これは,デバイスがバックアップに使われるかどうかを判断するのにも使われます.バックアップ先に用いたい各デバイスには,これらの名前のうちどれかを持つフォルダを作成してください.</i>
~
Backup
2014-04-09
バックアップ
~
Photo backup folder name:
2014-04-09
写真のバックアップフォルダ名:
~
<i>Example:</i>
2014-04-09
<i>例:</i>
~
<i>/media/externaldrive/Photos</i>
2014-04-09
<i>/media/externaldrive/Photos</i>
~
<b>Program Automation</b>
2014-04-09
<b>プログラムの自動化</b>
~
Use _python-style regular expressions
2014-04-09
_python様式の正規表現を使う
~
<b>Backup</b>
2014-04-09
<b>バックアップ</b>
~
Device Options
2014-04-09
デバイスオプション
~
Re_move All
2014-04-09
全て削除(_M)
~
<span weight="bold" size="x-large">Backup</span>
2014-04-09
<span weight="bold" size="x-large">バックアップ</span>
~
Specify the ending portion of any paths you want ignored when scanning devices for photos or videos. Any path ending with the values below will not be scanned.
2014-04-09
写真や動画のデバイスを走査する際,無視したいパスの最後の部分を指定してください.以下の値で終わるパスは走査されません.
~
Remove all Remembered Paths?
2014-04-09
保存パスを全削除?
~
Remembered Paths
2014-04-09
保存パス
~
Should all remembered paths be removed?
2014-04-09
保存パスをすべて削除しますか?
~
Remembered paths are those associated with devices that you have chosen to always scan or ignore when automatic detection of Portable Storage Devices is enabled.
2014-04-09
保存パスは,ポータブル記憶デバイスの自動検出が有効なときに,ユーザーが常に走査するか無視するかを選択したデバイスのパスのことです.
~
Automatically detect devices
2014-04-09
デバイスを自動的に検出する
~
Remembered Paths
2014-04-09
記憶されたパス
~
Location:
2014-04-09
場所:
~
If you disable automatic detection, choose the exact location of the photos and videos.
2014-04-09
自動検出を無効にした場合には,写真と動画の正確な場所を選択してください.
~
<span weight="bold" size="x-large">Device Options</span>
2014-04-09
<span weight="bold" size="x-large">デバイスオプション</span>
~
If you enable automatic detection of Portable Storage Devices, the entire device will be scanned. On large devices, this could take some time. When this option is enabled, and a potential device is detected, you will be prompted to determine if it should be scanned or not.
2014-04-09
ポータブル記憶デバイスの自動検出を有効にすると,デバイス全体が走査されます.大きなデバイスでは,時間のかかる可能性があります. このオプションを有効にして,関係ありそうなデバイスが検出されると,走査を行うかどうかを選択するよう促されます.
~
Automatically detect Portable Storage Devices
2014-04-09
ポータブル記憶デバイスを自動的に検出する
~
Rename Options
2014-04-08
改名オプション
~
Devices are from where to download photos and videos, such as cameras, memory cards or Portable Storage Devices. You can download from multiple devices simultaneously, or you can specify a location on your hard drive. <i>Downloading directly from cameras is currently an experimental feature. If downloading directly from your camera works poorly or not at all, try setting it to PTP mode. If that is not possible, a card reader must be used.</i>
2014-04-08
デバイスは、カメラやメモリーカード、PSDのような、写真や動画をダウンロードする元となるものです。 同時に複数のデバイスからダウンロードすることもできますし、ハードディスク上の場所を指定することもできます。 <i>カメラから直接ダウンロードするのは、今のところ実験的機能です。お使いのカメラからの直接ダウンロードが、うまく行かなかったり全く動作しないような場合には、PTPモードに切り替えてみてください。これが可能でなければ、カードリーダーなどが使われなくてはなりません。</i>
~
<span weight="bold" size="x-large">Devices</span>
2014-04-08
<span weight="bold" size="x-large">デバイス</span>