Translations by csola48

csola48 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

601650 of 671 results
738.
The character</i> %(separator)s <i>creates a new subfolder level.
2017-09-06
A karakter <i> %(separator)s </i> új almappát állít elő.
739.
There is no need start or end with the folder separator </i> %(separator)s<i>, because it is added automatically.
2017-09-06
Nincs szükség a szeparátor <i> %(separator)s </i> elindítására vagy befejezésére, mert automatikusan hozzáadódik.
740.
<b><font color="red">Warning:</font></b> <i>Unique filenames may not be generated. Make filenames unique by using Sequence values.</i>
2017-09-06
<b> <font color = "red"> Figyelmeztetés: </font> </b> <i> Nem hozhatók létre egyedi fájlnevek. A szekvenciaértékek használatával egyedi fájlneveket hozhat létre. </i>
741.
Preset:
2017-09-06
Előbeállítás:
742.
{choice} ({variant})
2017-09-06
{choice} ({variant})
743.
Insert
2017-09-06
Beszúrás
744.
<b>Remove Custom Preset</b><br><br>Are you sure you want to remove the custom preset "%(preset_name)s"?
2024-01-13
<b>Egyéni beállítás eltávolítása</b><br><br>Biztosan eltávolítja a "%(preset_name)s" egyéni előre beállított beállítást?
745.
<b>Remove All Custom Presets</b><br><br>Are you sure you want to remove all %(preset_type)s custom presets?
2024-01-13
<b>Remove All Custom Presets</b><br><br>Are you sure you want to remove all %(preset_type)s custom presets?
746.
Save Preset - Rapid Photo Downloader
2017-09-06
Előbeállítás mentése - Rapid Photo Downloader
747.
<b>Do you want to save the changes in a new custom preset?</b><br><br>Creating a custom preset is not required, but can help you keep organized.<br><br>The changes to the preferences will still be applied regardless of whether you create a new custom preset or not.
2017-09-06
<b> Szeretné menteni a változtatásokat egy új egyéni programcsomagban? </b> <br> <br> Egyéni beállítások létrehozása nem szükséges, de segíthet a szervezettség megőrzésében. A preferenciák továbbra is alkalmazásra kerülnek függetlenül attól, hogy létrehozott-e egy új egyéni beállítást vagy sem.
748.
<b>Do you want to save the changes in a custom preset?</b><br><br>If you like, you can create a new custom preset or update the existing custom preset.<br><br>The changes to the preferences will still be applied regardless of whether you save a custom preset or not.
2017-09-06
<b> Szeretné a változásokat egyéni beállításokba menteni? </b> <br> <br> Ha igen, létrehozhat egy új egyéni beállítást vagy frissítheti a meglévő egyéni beállításokat. A preferenciák módosításai továbbra is alkalmazásra kerülnek, függetlenül attól, hogy egyéni beállításokat mentett-e vagy sem.
749.
Save New Custom Preset
2017-09-06
Új egyéni beállítás mentése
750.
Download 8 Photos and 10 Videos
2017-09-06
Letölt 8 fényképet és 10 videót
751.
&Remember this choice
2017-09-06
&Emlékezzen erre a választásra
752.
&Don't ask me about this again
2017-09-06
&Ne kérdezzen újra erről
753.
&Don't warn me about this again
2017-09-06
&Ne figyelmeztessen újra erről
754.
&Don't warn me again about missing or broken program libraries
2017-09-06
&Ne figyelmeztessen többé a hiányzó vagy törött programkönyvtárakról
755.
A counter for how many downloads occur on each day
2017-09-06
Egy számláló, hogy hány letöltés történik minden nap
757.
A counter that is remembered each time the program is run
2017-09-06
Egy olyan számláló, amely a program minden egyes futtatására emlékezik
759.
The time at which the <i>Downloads today</i> sequence number should be reset
2017-09-06
Az az időpont, amikor a <i> Letöltések ma </i> sorszámot vissza kell állítani
761.
Synchronize RAW + JPEG
2017-09-06
RAW + JPEG szinkronizálása
762.
Synchronize sequence numbers for matching RAW and JPEG pairs. See the online documentation for more details.
2017-09-06
A RAW és JPEG párhoz tartozó sorszámok szinkronizálása. További részletek az online dokumentációban találhatóak.
763.
Sequence Numbers
2017-09-06
Sorszámok
765.
Whether photo, video and folder names should have any characters removed that are not allowed by other operating systems
2017-09-06
Függetlenül attól, hogy a fotó-, videó- és mappanevek legyenek olyan karakterek, amelyeket más operációs rendszerek nem engedélyeznek
766.
Compatibility
2017-09-06
Kompatibilitás
767.
Photo Renaming
2017-09-06
Fotó átnevezése
768.
Video Renaming
2017-09-06
Videó átnevezése
769.
Renaming Options
2017-09-06
Átnevezési beállítások
770.
&OK
2017-09-06
&OK
772.
&Cancel
2017-09-06
&Megszünteti
773.
&Save
2017-09-06
&Mentés
774.
&Help
2017-09-06
&Sugó
775.
Restore Defaults
2017-09-06
Alapértékek visszaállítása
776.
&Yes
2017-09-06
&Igen
777.
&No
2017-09-06
&Nem
778.
Create directory <tt>%(path)s</tt>
2021-12-03
Hozza létre a <tt>%(path)s</tt> könyvtárat
779.
Mount drive <tt>%(drive)s:</tt> at <tt>%(path)s</tt>
2021-12-03
Csatolja a <tt>%(drive)s:</tt> meghajtót a <tt>%(path)s</tt> helyre
780.
Unmount drive <tt>%(drive)s:</tt> from <tt>%(path)s</tt>
2021-12-03
A(z) <tt>%(drive)s:</tt> meghajtó leválasztása a(z) <tt>%(path)s</tt> meghajtóról
781.
Mount drives %s
2021-12-03
Csatolja a meghajtókat %s
782.
Mount drive %s
2021-12-03
Csatolja a(z) %s meghajtót
783.
Unmount drives %s
2021-12-03
Válassza le a(z) %s meghajtókat
784.
Unmount drive %s
2021-12-03
Válassza le a(z) %s meghajtót
785.
Sorry, an error occurred when mounting drives %s
2021-12-03
Sajnáljuk, hiba történt a %s meghajtók csatlakoztatásakor
786.
Sorry, an error occurred when unmounting drives %s
2021-12-03
Sajnáljuk, hiba történt a %s meghajtók leválasztásakor
787.
Sorry, an error occurred when mounting drive %s
2021-12-03
Sajnáljuk, hiba történt a %s meghajtó csatlakoztatásakor
788.
Sorry, an error occurred when unmounting drive %s
2021-12-03
Sajnáljuk, hiba történt a %s meghajtó leválasztásakor
789.
Windows Drives
2021-12-03
Windows meghajtók
790.
Enable automatic mounting of Windows drives
2021-12-03
A Windows meghajtók automatikus csatlakoztatásának engedélyezése
791.
Automatically mount all Windows drives
2021-12-03
Az összes Windows meghajtó automatikus csatlakoztatása
792.
Only automatically mount Windows drives that are configured below
2021-12-03
Csak az alább konfigurált Windows-meghajtókat csatlakoztassa automatikusan