|
23.
|
|
|
Resetting to midnight.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A restabelecer tempo em meia-noite.
|
|
Translated and reviewed by
LiqSquid
|
|
|
|
Located in
rapid/rapid.py:540
|
|
24.
|
|
|
Error in Image Rename preferences
|
|
|
|
Erro nas preferências de Renomeação de Imagens
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
rapid/rapid.py:493
|
|
25.
|
|
|
Sorry,these preferences contain an error:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro encontrado nas seguintes preferências:
|
|
Translated and reviewed by
LiqSquid
|
|
|
|
Located in
rapid/rapid.py:598 rapid/rapid.py:1720
|
|
26.
|
|
|
Resetting to default values.
|
|
|
|
A restabelecer valores em seus padrões.
|
|
Translated and reviewed by
LiqSquid
|
|
|
|
Located in
rapid/rapid.py:609
|
|
27.
|
|
|
Job code
|
|
|
Translators: for an explanation of what this means,
see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
|
|
|
|
Código de Trabalho
|
|
Translated and reviewed by
Andre Soares
|
|
|
|
Located in
../raphodo/generatenameconfig.py:196
|
|
28.
|
|
|
Error in Download Subfolder preferences
|
|
|
|
Erro nas preferências de Subpasta de Download
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
rapid/rapid.py:645
|
|
29.
|
|
|
Select a folder to download photos to
|
|
|
|
Selecione o diretório para baixar as fotos para
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
rapid/rapid.py:3429 rapid/preferencesdialog.py:1174
|
|
30.
|
|
|
Select an image folder
|
|
|
|
Selecione uma pasta de imagens
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
rapid/rapid.py:949
|
|
31.
|
|
|
Select a folder in which to backup images
|
|
|
|
Selecione uma pasta onde será feito o backup de imagens
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
rapid/rapid.py:971
|
|
32.
|
|
|
<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metadata to fully generate the name. Please use other renaming options.</i>
|
|
|
Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
|
|
|
|
<i><b>Atenção:</b> Não há metadata suficiente para gerar o nome completo. Por favor use outras opções de renomeação.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
rapid/rapid.py:1060
|