Translations by Sam Samuels

Sam Samuels has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 155 results
71.
Backup device missing
2011-02-06
Dispositivo de backup em falta
72.
No backup device was detected.
2011-02-06
Nenhum dispositivo de backup foi detectado.
73.
This device has no images to download from.
2011-02-06
Este dispositivo não tem imagens para baixar
75.
Image skipped
2011-02-06
Imagem ignorada
76.
Image overwritten
2011-02-06
Imagem substituída
77.
Image already exists
2011-02-06
Imagem já existe
78.
Image has no thumbnail
2011-02-06
A imagem tem nenhuma miniatura
79.
%(number)s of %(total)s images copied
2011-02-06
%(number)s de %(total)s imagens copiadas
84.
Thumbnail cannot be displayed
2011-02-06
A miniatura não pode ser exibida
85.
It may be corrupted
2011-02-06
Ele pode estar corrompido
87.
Should this device or partition be used to download images from?
2011-02-06
este dispositivo ou partição deve ser usado para baixar imagens?
94.
Enter a new job code, or select a previous one.
2011-02-06
Introduza um código novo emprego, ou selecione uma pesquisa anterior.
95.
Enter a new job code.
2011-02-06
Introduza um código novo emprego.
100.
Prompting whether to use %s
2011-02-06
Solicitação de se usar %s
101.
Prompting for Job Code
2011-02-06
Solicitando o código de trabalho
102.
Already prompting for Job Code, do not prompt again
2011-02-06
Já foi solicitado o Trabalho Código, não perguntar de novo
103.
Starting downloads that have been waiting for a Job Code
2011-02-06
A partir de downloads que foram à espera de um código de trabalho
104.
Starting downloads
2011-02-06
Iniciando downloads
105.
A newer version of this program was previously run on this computer.
2011-02-06
Uma nova versão deste programa foi executado anteriormente nesse computador.
106.
Program preferences appear to be valid, but please check them to ensure correct operation.
2011-02-06
As preferências do programa parecem ser válidas, mas por favor verifique-los para garantir o funcionamento correto.
108.
Warning:
2011-02-13
Atenção:
109.
This version of the program is newer than the previously run version. Checking preferences.
2011-02-13
Esta versão do programa é mais recente que a versão anteriormente executada. Verificar preferências.
110.
Preferences were modified.
2011-02-13
As preferências foram modificadas.
111.
This version of the program uses different preferences than the old version. Your preferences have been updated. Please check them to ensure correct operation.
2011-02-13
Esta versão do programa utiliza diferentes preferências que a versão antiga. Suas preferências foram atualizadas. Por favor verifique-los para garantir o funcionamento correto.
112.
No preferences needed to be changed.
2011-02-13
Nenhuma preferência precisou ser mudada.
114.
Problem using pynotify.
2011-02-13
Problema com pynotify.
115.
Failed to receive pynotify server capabilities.
2011-02-13
Falha ao receber recursos do servidor pynotify.
116.
and
2011-02-13
e
117.
Using backup devices
2011-02-13
Usando dispositivos de backup
118.
Using backup device
2011-02-13
Usando o dispositivo de backup
119.
No backup devices detected
2011-02-13
Nenhum dispositivo de backup detectado
120.
Device %(device)s (%(path)s) ignored
2011-02-13
Dispositivo %(device)s (%(path)s ignorado
121.
Detected %(device)s with path %(path)s
2011-02-13
Detectado %(device)s com o caminho %(path)s
122.
Automatically start download is true
2011-02-13
Iniciar download automaticamente é verdadeiro
123.
Automatically start download is false
2011-02-13
Iniciar download automaticamente é falso
124.
Using manually specified path
2011-02-13
Usando o caminho especificado manualmente
125.
All downloads complete
2011-02-13
Todos os downloads completos
126.
MB/s
2011-02-13
MB/s
127.
About 1 second remaining
2011-02-13
Faltando 1 segundo aproximadamente
128.
About %i seconds remaining
2011-02-13
Faltando %i segundos aproximadamente
129.
About 1 minute remaining
2011-02-13
Faltando 1 minuto aproximadamente
130.
About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining
2011-02-13
Faltando %(minutes)i:%(seconds)02i minutos aproximadamente
131.
images downloaded
2011-05-08
imagens baixadas
132.
images skipped
2011-05-08
imagens ignorada
133.
_Download
2011-05-08
_Download
134.
_Pause
2011-05-08
_Pausa
135.
Preferences were changed.
2011-05-08
Preferências foram alteradas.
136.
Goodbye
2011-05-08
Adeus
137.
display program information on the command line as the program runs (default: %default)
2011-05-06
exibir informaçṍes do programa na linha de comando enquando o programa é executado (default: %default)
138.
only output errors to the command line
2011-05-06
Ouvir apenas os erros de saída para a linha de comando