Browsing Polish translation

2736 of 308 results
27.
Job code
Translators: for an explanation of what this means,
see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
Etykiety
Translated and reviewed by Kamil Skaskiewicz
Located in ../raphodo/generatenameconfig.py:196
28.
Error in Download Subfolder preferences
Błąd w preferencjach podkatalogu pobierania
Translated and reviewed by Michal Predotka
Located in rapid/rapid.py:645
29.
Select a folder to download photos to
Wybór katalogu dla pobieranych zdjęć
Translated and reviewed by Michal Predotka
Located in rapid/rapid.py:3429 rapid/preferencesdialog.py:1174
30.
Select an image folder
Wybór katalogu obrazów
Translated and reviewed by Michal Predotka
Located in rapid/rapid.py:949
31.
Select a folder in which to backup images
Wybór katalogu do utworzenia kopii zapasowej
Translated and reviewed by Michal Predotka
Located in rapid/rapid.py:971
32.
<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metadata to fully generate the name. Please use other renaming options.</i>
Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
<i><b>Ostrzeżenie:</b> Metadane obrazu są niewystarczające do pełnego wygenerowania nazwy. Proszę użyć innych opcji zmiany nazwy.</i>
Translated and reviewed by Michal Predotka
Located in rapid/rapid.py:1060
33.
<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metadata to fully generate subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>
<i><b>Ostrzeżenie:</b> Metadane obrazu są niewystarczające do pełnego wygenerowania podkatalogów. Proszę użyć innej opcji określenia nazw podkatalogów</i>
Translated and reviewed by Michal Predotka
Located in rapid/rapid.py:1094
34.
<i>Example: %s</i>
Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see
<i>Przykład: %s</i>
Translated and reviewed by Michal Predotka
Located in rapid/preferencesdialog.py:1527
35.
The subfolder preferences had some unnecessary values removed.
Pewne niepotrzebne wartości zostały usunięte z preferencji podkatalogu.
Translated and reviewed by Michal Predotka
Located in rapid/rapid.py:1136
36.
The subfolder preferences entered are invalid and cannot be used.
They will be reset to their default values.
Preferences list is now empty
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wprowadzone preferencje podkatalogu są nieprawidłowe i nie mogą zostać użyte.
Zostaną przywrócone ich domyślne wartości.
Translated and reviewed by Michal Predotka
Located in rapid/rapid.py:1141
2736 of 308 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kamil Skaskiewicz, Michal Predotka.