Translations by Hobbes

Hobbes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 135 results
119.
Tags
2011-06-10
Tags
121.
Ignore item by filename
2011-06-10
Element ignorieren (nach Dateinamen)
122.
Ignore item by file extension
2011-06-10
Element ignorieren (nach Dateierweiterung)
123.
Updating...
2011-06-10
Aktualisieren …
124.
Completed Update
2011-06-10
Aktualisierung abgeschlossen.
125.
Rollback To Revision
2011-06-10
Zurücksetzen auf Revision
126.
Rolling Back...
2011-06-10
Setze zurück...
127.
Completed Rollback
2011-06-10
Zurücksetzen vollständig
128.
Update To Revision
2011-06-10
Auf Revision aktualisieren
129.
Checkout
2011-06-10
Auschecken
130.
Checking out %s...
2011-06-10
Auschecken %s...
131.
Completed Checkout
2011-06-10
Auschecken beendet
132.
Path
2011-06-10
Dateipfad
133.
Extension
2011-06-10
Erweiterung
134.
Loading...
2011-06-10
Ladevorgang läuft ...
136.
Running Add Command...
2011-06-10
Hinzufügen wird ausgeführt...
137.
Completed Add
2011-06-10
Hinzufügen abgeschlossen
138.
Ignore file:
2011-06-10
Ignoriere Datei:
139.
Tag Manager
2011-06-10
Tag manager
140.
<b>Tags</b>
2011-06-10
<b>Tags</b>
141.
Tag
2011-06-10
Tag
142.
Name:
2011-06-10
Name:
143.
Revision:
2011-06-10
Revision:
144.
Message:
2011-06-10
Nachricht:
145.
Save
2011-06-10
Speichern
147.
Date:
2011-06-10
Datum:
148.
Are you sure you want to delete %s?
2011-06-10
Möchten Sie %s wirklich löschen?
149.
<b>Add Tag</b>
2011-06-10
<b>Tags hinzufügen</b>
150.
<b>Tag Detail</b>
2011-06-10
<b>Tag Details</b>
151.
Export - %s
2011-06-10
Exportieren - %s
152.
The repository URL and destination path are both required fields.
2011-06-10
Die Repository-URL und der Zielpfad müssen angegeben werden.
153.
Export
2011-06-10
Export
154.
Running Export Command...
2011-06-10
Exportieren …
155.
Completed Export
2011-06-10
Export abgeschlossen
156.
Apply Patch
2011-06-10
Patch anwenden
157.
Apply Patch To Directory...
2011-06-10
Patch auf ein Verzeichnis anwenden ...
158.
Applying Patch File...
2011-06-10
Patchdatei wird angewendet ...
159.
Patch File Applied
2011-06-10
Patchdatei wurde angewendet.
160.
Branch Manager
2011-06-10
Zweig-Verwaltung
161.
<b>Branches</b>
2011-06-10
<b>Entwicklungszweige</b>
162.
Branch
2011-06-10
Verzweigung
163.
Start Point:
2011-06-10
Startpunkt:
164.
Keep old branch's history
2011-06-10
Behalte alte Versionsgeschichte des Entwicklungszweiges
165.
Set as active branch
2011-06-10
Als aktuellen Entwicklungszweig setzen
166.
<b>Add Branch</b>
2011-06-10
<b>Entwicklungszweig hinzufügen</b>
167.
<b>Branch Detail</b>
2011-06-10
<b>Entwicklungszweig Details</b>
168.
Date
2011-06-10
Datum
169.
Message
2011-06-10
Nachricht
170.
Running Push Command...
2011-06-10
Hochladen (push) wird ausgeführt...
171.
Completed Push
2011-06-10
Hochladen (push) abgeschlossen.