Translations by BrainHell

BrainHell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 336 results
~
View or change NautilusSvn settings
2009-03-25
Visualizza o cambia le opzioni di NautilusSvn
~
Test Asynchronicity
2009-03-25
Testa Asincronicità
~
About NautilusSvn
2009-03-25
Informazioni su NautilusSvn
~
NautilusSvn
2009-03-25
NautilusSvn
~
Exit Service
2009-03-25
Termina Servizio
~
Start/Restart Service
2009-03-25
Avvia/Riavvia Servizio
~
DBus
2009-03-25
DBus
~
<b>NautilusSvn</b>
2009-03-25
<b>NautilusSvn</b>
~
<span size="xx-large"><b>NautilusSvn</b></span>
2009-03-25
<span size="xx-large"><b>NautilusSvn</b></span>
~
Empty Message
2009-03-25
Messaggio Vuoto
1.
There have been modifications to your working copy. If you copy from the HEAD revision you will lose your changes.
2009-03-25
Ci sono state modifiche nella tua copia locale. Se copi dalla revisione HEAD perderai le modifiche.
2.
You must supply a destination path.
2009-03-25
Devi specificare un percorso di destinazione
3.
The from revision field is required.
2009-03-25
Il campo da revisione è richiesto.
4.
Invalid revision information
2009-03-25
Informazioni della revisione non valide
5.
Branch/tag
2009-03-25
Branch/tag
6.
Running Branch/tag Command...
2009-03-25
Esecuzione del comando Branch/tag...
2009-03-25
Esecuzione comando Branch/tag
7.
Completed Branch/tag
2009-03-25
Branch/tag completato
8.
Update To Revision
2009-03-25
Aggiorna alla Revisione
9.
Updating...
2009-03-25
Aggiornamento...
10.
Completed Update
2009-03-25
Aggiornamento completato
11.
The new name field is required
2009-03-25
Il campo nuovo nome è richiesto.
12.
Rename
2009-03-25
Rinonima
13.
Running Rename Command...
2009-03-25
Esecuzione del comando Rinonima...
2009-03-25
Esecuzione del comando Rinonima
14.
Completed Rename
2009-03-25
Rinonima Completato
15.
Cannot annotate a directory
2009-03-25
Non posso annotare una cartella
16.
Annotate - %s
2009-03-25
Annota - %s
17.
Line
2009-03-25
Linea
18.
Revision
2009-03-25
Revisione
19.
Author
2009-03-25
Autore
20.
Date
2009-03-25
Data
21.
Text
2009-03-25
Testo
22.
The from revision field must be an integer
2009-03-25
Il campo da revisione deve essere un intero
23.
Generating Annotation...
2009-03-25
Generazione annotazione...
24.
Completed
2009-03-25
Completato
25.
English
2009-03-25
Inglese
26.
Select a program
2009-03-25
Seleziona un programma
27.
Are you sure you want to clear your repository paths?
2009-03-25
Sei sicuro di voler pulire il tuo percorso del repository ?
28.
Repository paths cleared
2009-03-25
Percorso del Repository Pulito
29.
Are you sure you want to clear your previous messages?
2009-03-25
Sei sicuro di voler pulire il tuo precedente messaggio ?
30.
Previous messages cleared
2009-03-25
Messaggio precedente cancellato
31.
Are you sure you want to clear your authentication information?
2009-03-25
Sei sicuro di voler pulire le tue informazioni di autenticazione?
32.
Authentication information cleared
2009-03-25
Informazioi di Autenticazione Pulite
33.
Cleanup
2009-03-25
Pulizia
34.
Cleaning Up...
2009-03-25
Pulizia in corso...
35.
Completed Cleanup
2009-03-25
Pulizia Completata
36.
The from and to url fields are both required.
2009-03-25
I campi da e url sono richiesti
37.
Relocate
2009-03-25
Rialloca
38.
Running Relocate Command...
2009-03-25
Esecuzione del comando Riallocamento...