Translations by crefff

crefff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5194 of 94 results
118.
You have not been assigned a case therefore cannot create an appointment
2011-07-20
Nie możesz stworzyć umówienia gdyż nie masz przypisanych wywiadów
119.
Appointment made
2011-07-20
Umówienie dodane
122.
Create new respondent:
2011-07-20
Dodaj respondenta:
137.
Case History List
2011-07-20
Historia wywiadów
142.
Appointment List
2011-07-20
Lista umówień
143.
Not yet called
2011-07-20
Jeszcze nie wybierany
145.
No appointments made
2011-07-20
Brak umówień
146.
No future appointments scheduled
2011-07-20
Brak zaplanowanych umówień w przyszłości
173.
Select a respondent
2011-07-20
Wybierz respondenta
174.
Add respondent
2011-07-20
Dodaj respondenta
204.
Project information
2011-07-20
Szczegóły projektu
214.
Yes - Continue where we left off
2011-07-20
Tak - kontynuuj w miejscu przerwania rozmowy
222.
Var
2011-07-20
Zmienna
223.
Value
2011-07-20
Wartość
226.
Sorry to bother you, I have called the wrong number
2011-07-20
Przepraszam za kłopot, wybrałem niewłaściwy numer
227.
End of work
2011-07-20
Koniec pracy
228.
Work has ended. That is it
2011-07-20
Praca została zakończona
230.
Go back to work
2011-07-20
Wróć do pracy
246.
Case id:
2011-07-20
Id wywiadu:
247.
Respondent:
2011-07-20
Respondent:
248.
Show details
2011-07-20
Szczegóły
300.
Edit
2011-07-20
Edytuj
367.
Appointments
2011-07-20
Umówienia
506.
Delete
2011-07-20
Usuń
538.
This project
2011-07-20
Obecny projekt
539.
Completions
2011-07-20
Ukończone
547.
This shift
2011-07-20
Obecna zmiana
599.
Add sample
2011-07-20
Dodaj próbę
634.
Call history
2011-07-20
Historia połączeń
700.
Error importing file. Please try again
2011-07-20
Błąd importu pliku. Spróbuj ponownie
758.
Shifts
2011-07-20
Zmiany
765.
Quota report
2011-07-20
Raport kwoty
802.
Total sample
2011-07-20
Cała próba
916.
Import: Select file to upload
2011-07-20
Import: Wybierz plik do wgrania
957.
Overall
2011-07-20
Razem
997.
Notes
2011-07-20
Notatki
999.
Performance
2011-07-20
Wydajność
1000.
Work history
2011-07-20
Historia pracy
1002.
Info
2011-07-20
Informacje
1007.
Completions per hour
2011-07-20
Ukończone na godzinę
1008.
Information
2011-07-20
Informacje
1009.
No call available
2011-07-20
Brak dostępnych połączeń
1010.
Please click on:
2011-07-20
Kliknij na:
1011.
to display call script
2011-07-20
aby wyświetliś skrypt rozmowy