Translations by zimi
zimi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
97. |
No case available
|
|
2009-03-19 |
Nėra prieinamų atvejų
|
|
98. |
There is no case currently available
|
|
2009-03-19 |
Šiuo metu nėra prieinamų atvejų
|
|
99. |
Reasons:
|
|
2009-03-19 |
Priežastys:
|
|
102. |
ID
|
|
2009-03-02 |
iD
|
|
103. |
Description
|
|
2009-03-02 |
Aprašymas
|
|
104. |
Sample
|
|
2009-03-02 |
Imtis
|
|
105. |
Shift start
|
|
2009-03-02 |
Pamaina prasideda
|
|
106. |
Shift end
|
|
2009-03-02 |
Pamaina baigiasi
|
|
107. |
Limesurvey links:
|
|
2009-03-19 |
Limesurvey nuorodos:
|
|
108. |
ERROR: No tokens table defined for LimeSurvey questionnaire
|
|
2009-03-19 |
KLAIDA: nėra Limesurvey klausimynui nustatytos tokenų lentelės
|
|
109. |
from questionnaire:
|
|
2009-03-02 |
iš klausimyno:
|
|
110. |
Tokens table exists for Limesurvey questionnaire:
|
|
2009-03-19 |
Tokenų lentelė skirta Limesurvey klausimynui:
|
|
111. |
ERROR: Cannot find questionnaires with LimeSurvey ID's
|
|
2009-03-19 |
KLAIDA: Negalima rasti klausimynų su LimeSurvey ID
|
|
112. |
ERROR: Quota reached for this question
|
|
2009-03-21 |
Klaida: Kvota buvo pasiekta šiam klausimui
|
|
116. |
Complete
|
|
2009-03-19 |
Užbaigta
|
|
117. |
Appointment error
|
|
2009-03-19 |
Perskambinimo klaida
|
|
118. |
You have not been assigned a case therefore cannot create an appointment
|
|
2009-03-19 |
Jūs nepasirinkote atvejo, todėl negalite paskirti perskambinimo
|
|
119. |
Appointment made
|
|
2009-03-19 |
Perskambinimas atliktas
|
|
121. |
Respondent
|
|
2009-03-02 |
Respondentas
|
|
122. |
Create new respondent:
|
|
2009-03-19 |
Sukurti naują respondentą
|
|
123. |
Add this respondent
|
|
2009-03-19 |
Pridėkite šį respondentą
|
|
126. |
Select phone number:
|
|
2009-03-02 |
Pasirinkite telefono numerį:
|
|
127. |
Add new phone number
|
|
2009-03-02 |
Pridėti naują numerį
|
|
128. |
Add new phone number (with area code, eg 0398761234):
|
|
2009-03-02 |
Pridėti naują numerį ( pilnu formatu)
|
|
129. |
Add this phone number
|
|
2009-03-02 |
Pridėti šį telefono numerį
|
|
130. |
Accept appointment from
|
|
2009-03-19 |
Priimti perskambinimą iš
|
|
131. |
till
|
|
2009-03-02 |
iki
|
|
132. |
on
|
|
2009-03-19 |
ant
|
|
133. |
on
|
|
2009-03-19 |
įjungti
|
|
137. |
Case History List
|
|
2009-03-02 |
Atvejų istorijos sąrašas
|
|
138. |
No calls ever made
|
|
2009-03-02 |
Jokių skambučių nebuvo atlikta
|
|
139. |
Case ID
|
|
2009-03-02 |
Bylos ID
|
|
140. |
Outcome
|
|
2009-03-02 |
Rezultatas
|
|
141. |
No operator
|
|
2009-03-02 |
Nėra operatoriaus
|
|
142. |
Appointment List
|
|
2009-03-19 |
Perskambinimų sąrašas
|
|
143. |
Not yet called
|
|
2009-03-19 |
Dar neskambinta
|
|
145. |
No appointments made
|
|
2009-03-19 |
Neatlikta jokių perskambinimų
|
|
146. |
No future appointments scheduled
|
|
2009-03-19 |
Nesuplanuota perskambinti ateityje
|
|
150. |
You must select one and one only Primary Phone number
|
|
2009-03-19 |
Jūs privalote pasirinkti vienintelį PAGRINDINĮ telefono numerį
|
|
159. |
No shift
|
|
2009-03-02 |
Jokios pamainos
|
|
160. |
Total completions
|
|
2009-03-02 |
Visos užpildytos apklausos
|
|
161. |
Completions this shift
|
|
2009-03-02 |
Užpildyta šią pamainą
|
|
162. |
No previous shift
|
|
2009-03-19 |
Nėra ankstenės pamainos
|
|
2009-03-02 |
Nėra prieš tai pamainos
|
|
163. |
Completions on the previous shift
|
|
2009-03-02 |
Užpildymai prieš tai pamainoje
|
|
164. |
Completions this time on the previous shift
|
|
2009-03-19 |
Užbaigimai šį kart, prieš tai buvusioje pamainoje
|
|
165. |
No calls made for this shift
|
|
2009-03-19 |
Nebuvo atlikta jokių skambučių pamainoje
|
|
166. |
Top CPH for this shift
|
|
2009-03-19 |
CPH topas šioje pamainoje
|
|
167. |
No calls made for this project
|
|
2009-03-19 |
Šiame projekte neatlikta jokių skambučių
|
|
168. |
Top CPH
|
|
2009-03-19 |
CPH topas
|