Translations by oleg voitsikhovskyi

oleg voitsikhovskyi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
1.
Show/hide Main Window
2010-10-25
Показати/приховати головне меню
2.
_Select Area On Screen
2010-10-25
_Виберіть площу на екрані
3.
Quit
2010-10-25
Вихід
7.
Success
2010-10-25
Успішно
27.
Description
2010-10-25
Опис
29.
Video Quality
2010-10-25
Якість відео
32.
Select Window
2010-10-25
Вибрати вікно
33.
Click here to select a window to record
2010-10-25
Натисніть тут, для того, щоб обрати вікно для запису
34.
Click to start the recording. This window will hide itself.
2010-10-25
2010-10-25
Натисніть, щоб почати запис. Це вікно буде приховано.
35.
Click to choose a filename and location. Default is out.ogv in your home folder. If the file already exists, the new one will have a number attached on its name (this behavior can be changed )
2010-10-25
Натисніть тут щоб вибрати назву та розташування файлу. По-замовчуванню, файл розміщується у Вашому домашньому каталозі під назвою out.ogv. Якщо файл уже існує, новий файл створить цифру в назві. (його розміщення буде змінено)
36.
Click to exit the program.
2010-10-25
Натисніть, щоб вийти з програми
38.
Enable/Disable sound recording.
2010-10-25
Дозволити/Заборонити запис звуку.
39.
Select the audio quality of your recording.
2010-10-25
Виберіть якість звуку для Вашого запису.
40.
Click here to access more options.
2010-10-25
Щоб отримати більше опцій, натисніть тут.
41.
Left click and drag, on the preview image, to select an area for recording. Right click on it, to reset the area.
2010-10-25
Щоб обрати площу запису, натисніть ліву кнопку і оберіть необхідну ділянку. Права кнопка - видалити обране.
42.
Record
2010-10-25
Запис
43.
Save As
2010-10-25
Зберегти як
44.
Cancel
2010-10-25
Скасувати
46.
complete
2010-10-25
завершено
47.
Overwite Existing Files
2010-10-25
Перезаписати існуючий файл
48.
Working Directory
2010-10-25
Робочий каталог
49.
Frames Per Second
2010-10-25
Кадрів за секунду
51.
Zero Compression
2010-10-25
Без компресії
52.
Quick Subsampling
2010-10-25
Швидкий семплінг
53.
Full shots at every frame
2010-10-25
Вся картинка на кожний фрейм
54.
Channels
2010-10-25
Канали
55.
Frequency
2010-10-25
Частота
56.
Device
2010-10-25
Пристрій
58.
Mouse Cursor
2010-10-25
Курсор миші
59.
Follow Mouse
2010-10-25
Слідкувати за мишкою
60.
MIT-Shm extension
2010-10-25
MIT-Shm розширення
61.
Include Window Decorations
2010-10-25
Включаючи рамку вікна
62.
Tooltips
2010-10-25
Підказки
63.
Outline Capture Area On Screen
2010-10-25
Показувати рамку запису
65.
Extra Options
2010-10-25
Додаткові параметри
67.
Startup Delay(secs)
2010-10-25
Встановити затримку (в секундах)
68.
Normal
2010-10-25
Звичайний
69.
White
2010-10-25
Білий
70.
Black
2010-10-25
Чорний
84.
Number of audio channels.
2010-10-25
Кількість аудіо каналів
85.
Sound frequency.
2010-10-25
Частота звуку
86.
ALSA sound device, that is used for sound recording.
2010-10-25
Для запису звуку використовується звуковий пристрій ALSA.
87.
Connection to the Xserver.
2010-10-25
З'єднання з Xserver.
92.
Enable or disable tooltips, like this one. (Requires restart)
2010-10-25
Дозволити чи заборонити підказку, наприклад цю. (необхідний перезапуск)
94.
Reset capture area after every recording and at program shutdown.
2010-10-25
Не збереігати налаштування розмірів екрану після кожного запису, і після виключення програми.
97.
Use Jack for audio capture.
2010-10-25
Використовувати Jack для запису аудіо.
101.
Make sure that jackd is running.
2010-10-25
Переконайтесь, що запущено jackd.
102.
Available ports (double click to add):
2010-10-25
Доступні порти (подвійний клік - додати)
103.
Selected ports (double click to remove):
2010-10-25
Вибрані порти (подвійний клік - видалити)