Translations by Bruno Bord

Bruno Bord has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
~
Buffer %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d byte(s), %(word_count)d word(s), %(lines)d line(s)
2008-09-02
Document %(buffer_id)d : %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d octet(s), %(word_count)d mot(s), %(lines)d lignes(s)
2008-09-02
Document %(buffer_id)d : %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d octet(s), %(word_count)d mot(s), %(lines)d lignes(s)
1.
%
2009-03-04
%
3.
<b>Autosave</b>
2009-03-04
<b>Auto-sauvegarde</b>
4.
<b>Display</b>
2009-03-04
<b>Affichage</b>
5.
<b>Text font</b>
2009-03-04
<b>Police du texte</b>
9.
Autosave files every
2009-03-04
Autosauvegarde des fichiers toutes les
10.
Background color:
2009-03-04
Couleur de fond
12.
Close without saving
2009-03-04
Fermer sans enregistrer
14.
Default _document font
2009-03-04
Police par défaut de _document
15.
Default _monospace font
2009-03-04
Police par défaut à chasse _fixe
17.
Height:
2009-03-04
Hauteur :
18.
Indent new paragraphs
2009-03-04
Indenter les nouveaux paragraphes
23.
Save changes?
2009-03-04
Enregistrer les modifications ?
24.
Select a font
2009-03-04
Sélectionner une police
25.
Show border
2009-03-04
Montrer la bordure
27.
Textbox background
2009-03-04
Fond de la boîte de texte
30.
_Custom font
2009-03-04
Police _personnalisée
31.
_Save
2009-03-04
Enregi_strer
32.
Theme Files
2009-03-04
Fichiers de thème
33.
Could not save preferences file.
2008-09-02
Impossible d'enregistrer le fichier des préférences.
34.
Style Changed to %s
2009-03-04
Style changé en %s
35.
theme not found: %s
2009-03-04
thème introuvable : %s
36.
There has been an uncaught exception in pyroom. This is most likely a programming error. Please submit a bug report to launchpad
2008-09-02
Une erreur inattendue est survenue dans PyRoom. C'est probablement une erreur de programmation. Merci d'adresser un rapport de bug via Launchpad
37.
Error
2008-09-02
Erreur
38.
Details...
2009-03-04
Informations...
2008-09-02
Détails...
39.
%prog [-v] [file1] [file2]...
2009-03-04
%prog [-v] [fichier1] [fichier2]...
40.
PyRoom lets you edit text files simply and efficiently in a full-screen window, with no distractions.
2009-03-04
PyRoom vous permet de saisir des fichiers texte simplement et efficacement dans une fenêtre plein-écran, sans être distrait.
2008-09-02
PyRoom vous permet de saisir des fichiers texte simplement et efficacement dans une fenêtre plein écran, sans être distrait
41.
Welcome to Pyroom %s, type Control-H for help
2009-03-04
Bienvenue dans Pyroom %s, tapez Controle-H pour avoir de l'aide
2008-09-02
Bienvenue dans PyRoom %s, tapez Ctrl-H pour l'aide
42.
Could not autosave file %s
2008-09-02
Impossible d'enregistrer le fichier %s
43.
* Unnamed *
2009-03-04
* Sans nom *
44.
Control-H: Show help in a new buffer
2009-03-04
Control-H : montre l'aide dans un document
45.
Control-I: Show buffer information
2009-03-04
Control-I : montre les informations du document
46.
Control-P: Shows Preferences dialog
2009-03-04
Control-P : montre le dialogue des préférences
47.
Control-N: Create a new buffer
2009-03-04
Control-N : crée un nouveau document
48.
Control-O: Open a file in a new buffer
2009-03-04
Control-O : ouvre un fichier dans un nouveau document
49.
Control-Q: Quit
2009-03-04
Control-Q : quitte
50.
Control-S: Save current buffer
2009-03-04
Control-S : Enregistre le document courant
51.
Control-Shift-S: Save current buffer as
2009-03-04
Control-Shift-S : Enregistre le document courant sous...
52.
Control-W: Close buffer and exit if it was the last buffer
2009-03-04
Control-W : Ferme le document et quitte si c'était le dernier document ouvert
53.
Control-Y: Redo last typing
2009-03-04
Control-Y : Refaire la dernière frappe
54.
Control-Z: Undo last typing
2009-03-04
Control-Z : Annuler la dernière frappe
55.
Control-Page Up: Switch to previous buffer
2009-03-04
Control-Page-Haut : Aller au document précédent
56.
Control-Page Down: Switch to next buffer
2009-03-04
Control-Page-Bas : Aller au document suivant
57.
PyRoom - distraction free writing Copyright (c) 2007 Nicolas Rougier, NoWhereMan Copyright (c) 2008 Bruno Bord and the PyRoom team Welcome to PyRoom and distraction-free writing. To hide this help window, press Control-W. PyRoom stays out of your way with formatting options and buttons, it is largely keyboard controlled, via shortcuts. You can find a list of available keyboard shortcuts later. If enabled in preferences, pyroom will save your files automatically every few minutes or when you press the keyboard shortcut. Commands: --------- %s
2009-03-04
PyRoom - distraction free writing Copyright (c) 2007 Nicolas Rougier, NoWhereMan Copyright (c) 2008 Bruno Bord et l'équipe PyRoom Bienvenue dans PyRoom et l'écriture sans distraction. Pour fermer cette fenêtre d'aide, appuyez sur Controle-W. PyRoom vous permet de vous abstraire des options de formatage et des boutons et est largement orientée sur les contrôles par raccourcis clavier. Vous trouverez une liste de ces raccourcis ci-dessous. Si vous avez activé cette option, pyroom enregistrera régulièrement vos fichiers automatiquement ou lorsque vous presserez le raccourci pour enregistrement. Commandes : --------- %s
59.
Buffer %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d character(s), %(word_count)d word(s), %(lines)d line(s)
2009-03-04
Document %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d caractère(s), %(word_count)d mot(s), %(lines)d ligne(s)
60.
Nothing more to undo!
2008-09-02
Rien à annuler !