Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 74 results
1.
%
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%
Translated by Bruno Bord
Reviewed by dommy9111
Located in trunk/PyRoom/interface.glade.h:2
2.
minutes.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
minutes.
Translated by Bruno Bord
Reviewed by dommy9111
Located in trunk/PyRoom/interface.glade.h:3
3.
<b>Autosave</b>
<b>Sauvegarde automatique</b>
Translated by Bruno Bord
Reviewed by David Bosman
Located in trunk/PyRoom/interface.glade.h:4
4.
<b>Display</b>
<b>Affichage</b>
Translated by Bruno Bord
Reviewed by dommy9111
Located in trunk/PyRoom/interface.glade.h:5
5.
<b>Text font</b>
<b>Police de caractères</b>
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in trunk/PyRoom/interface.glade.h:6
6.
<b>Themes</b>
<b>Thèmes</b>
Translated by Bruno Bord
Reviewed by dommy9111
Located in trunk/PyRoom/interface.glade.h:7
7.
<b>Warning!</b>
You are about to close your current document leaving unsaved changes. If you continue, any changes will be lost.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Avertissement</b>
Vous êtes sur le point de fermer le document courant sans enregistrer les dernières modifications. Si vous choisissez de poursuivre, toutes vos modifications seront perdues.
Translated and reviewed by Baptiste Darthenay
Located in trunk/PyRoom/interface.glade.h:8
8.
<b>Warning!</b>
You are about to quit leaving documents with unsaved changes. If you continue, you will loose any changes that you have made.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Avertissement[nbsp]!</b>
Vous êtes sur le point de fermer des documents sans enregistrer les dernières modifications. Si vous choisissez de poursuivre, toutes vos modifications seront perdues.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in trunk/PyRoom/interface.glade.h:10
9.
Autosave files every
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Enregistrement automatique des fichiers toutes les
Translated by dommy9111
Reviewed by Jean-Marc
Located in trunk/PyRoom/interface.glade.h:12
10.
Background color:
Couleur de l'arrière-plan[nbsp]:
Translated by Thibault Févry
Reviewed by Jean-Marc
Located in trunk/PyRoom/interface.glade.h:13
110 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baptiste Darthenay, Bruno Bord, Bruno Bord, David Bosman, Jean-Marc, Lionel Dricot, Thibault Févry, TuniX12, dommy9111, gnuckx, jazzynico.