Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
5160 of 74 results
51.
Control-Shift-S: Save current buffer as
Strg+Umsch+S: Aktuelles Dokument speichern unter …
Translated by Jakob Kramer
Reviewed by Jakob Kramer
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:48
52.
Control-W: Close buffer and exit if it was the last buffer
Strg+W: Fenster schließen
Translated and reviewed by Florian Heinle
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:49
53.
Control-Y: Redo last typing
Strg+Y: Wiederherstellen
Translated and reviewed by Florian Heinle
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:50
54.
Control-Z: Undo last typing
Strg+Z: Rückgängig
Translated and reviewed by Florian Heinle
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:51
55.
Control-Page Up: Switch to previous buffer
Strg+BildAuf: Zu vorherigem Fenster schalten
Translated and reviewed by Florian Heinle
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:52
56.
Control-Page Down: Switch to next buffer
Strg+BildAb: Zu nächstem Fenster schalten
Translated and reviewed by Florian Heinle
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:53
57.
PyRoom - distraction free writing
Copyright (c) 2007 Nicolas Rougier, NoWhereMan
Copyright (c) 2008 Bruno Bord and the PyRoom team

Welcome to PyRoom and distraction-free writing.

To hide this help window, press Control-W.

PyRoom stays out of your way with formatting options and buttons,
it is largely keyboard controlled, via shortcuts. You can find a list
of available keyboard shortcuts later.

If enabled in preferences, pyroom will save your files automatically every
few minutes or when you press the keyboard shortcut.

Commands:
---------
%s

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PyRoom - Schreiben ohne Ablenkung
Copyright (c) 2007 Nicolas Rougier, NoWhereMan
Copyright (c) 2008 Bruno Bord and the PyRoom team

Willkommen bei PyRoom und beim Schreiben ohne Ablenkung.
Diese Hilfe kann mit Strg+W geschlossen werden.

PyRoom lenkt nicht mit Formatierungen, Knöpfen oder Menüs ab, sondern kann
größtenteils über Tastenkombinationen gesteuert werden. Eine Liste der
Tastenkombinationen folgt.

Sofern aktiviert, speichert PyRoom die offenen Dateien alle paar Minuten automatisch.
Außerdem natürlich auch auf Tastendruck.

Befehle:
-----------
%s

Translated and reviewed by Jakob Kramer
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:56
58.
(modified)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(verändert)
Translated by Tim Kersten
Reviewed by Stefan K.
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:414
59.
Buffer %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d character(s), %(word_count)d word(s), %(lines)d line(s)
Fenster %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d Zeichen, %(word_count)d Wort(e), %(lines)d Zeile(n)
Translated and reviewed by Florian Heinle
Shared:
Fenster %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d Zeichen, %(word_count)d Wort(e), %(lines)d Zeile(n)
Suggested by Florian Heinle
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:417
60.
Nothing more to undo!
Es können keine weiteren Änderung rückgängig gemacht werden!
Translated and reviewed by Jakob Kramer
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:435
5160 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Florian Heinle, Giacomo Barbalinardo, HAPPYMAX, Herr K, Jakob Kramer, Karsten W. Rohrbach, Keruskerfuerst, Nathan Haines, Stefan K., Thomas Cuthbert, Tim Kersten, Timo Schlappinger, fooooo, shuerhaaken.