Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
Show options
|
|
2011-12-17 |
Papar pilihan
|
|
51. |
Spaces
|
|
2011-12-17 |
Ruang
|
|
52. |
Spaces to Underscores
Underscores to Spaces
Spaces to Dots
Dots to Spaces
Spaces to Dashes
Dashes to Spaces
|
|
2011-12-17 |
Jarak ke Garis Bawah
Garis Bawah ke Jarak
Jarak ke Titik
Titik ke Jarak
Jarak ke Sengkang
Sengkang ke Jarak
|
|
53. |
Substitutions
|
|
2011-12-17 |
Substitusi
|
|
54. |
Use {1} for first catched item. {2} for second, etc...
Use {num} for adding 1, 2, 3... to file names
Use {num2} for 01, 02, 03.....
Use {num3} for 001, 002, 003...
Use {num+10} for 10, 11, 12...
Use {num2+10} for 010, 011, 012...
Use {dir} for getting current dir
Some today date replacements:
{date} 22feb1980
{year} 1980
{month} 02
{monthname} february
{monthsimp} feb
{day} 22
{dayname} friday
{daysimp} fri
Random number replacements:
{rand} is random number between 0 and 100.
{rand,3} is random number between 0 and 100 of 3 digits (012)
{rand500} is random number between 0 and 500
{rand10-20} is random number between 10 and 20
{rand20,5} is random number between 0 and 20 of 5 digits (00012)
|
|
2011-12-17 |
Guna {1} untuk first catched item. {2} untuk kedua, dll...
Guna {num} untuk menambah 1, 2, 3... ke nama fail
Guna {num2} untuk 01, 02, 03.....
Guna {num3} untuk 001, 002, 003...
Guna {num+10} untuk 10, 11, 12...
Guna {num2+10} untuk 010, 011, 012...
Guna {dir} untuk dapatkan direktori semasa
Beberapa penggantian tarikh hari ini:
{date} 22feb1980
{year} 1980
{month} 02
{monthname} februari
{monthsimp} feb
{day} 22
{dayname} jumaat
{daysimp} jum
Penggantian nombor rawak:
{rand} adalah nombor rawak diantara random number between 0 hingga 100.
{rand,3} adalah nombor rawak diantara 0 hingga 100 hingga 3 digit (012)
{rand500} adalah nombor rawak diantara 0 hingga 500
{rand10-20} adalah nombor rawak diantara 10 hingga 20
{rand20,5} adalah nombor rawak diantara 0 hingga 20 bagi 5 digit (00012)
|
|
55. |
_Edit
|
|
2011-12-17 |
_Sunting
|
|
56. |
_File
|
|
2011-12-17 |
_Fail
|
|
57. |
_Help
|
|
2011-12-17 |
_Bantuan
|
|
58. |
_Load names from file...
|
|
2011-12-17 |
_Muat nama dari fail...
|
|
59. |
_Preview
|
|
2011-12-17 |
_Pratonton
|
|
60. |
_Rename
|
|
2011-12-17 |
_Nama Semula
|
|
61. |
_View
|
|
2011-12-17 |
_Papar
|
|
62. |
at
|
|
2011-12-17 |
pada
|
|
63. |
from the end
|
|
2011-12-17 |
dari penghujung
|
|
64. |
or at the end
|
|
2011-12-17 |
atau pada penghujung
|
|
65. |
pyRenamer preferences
|
|
2011-12-17 |
keutamaan pyRenamer
|
|
66. |
to
|
|
2011-12-17 |
ke
|
|
67. |
with
|
|
2011-12-17 |
dengan
|
|
68. |
{#} Numbers
{L} Letters
{C} Characters (numbers and letters, not spaces)
{X} Numbers, letters, and spaces
{@} Trash
|
|
2011-12-17 |
{#} Nombor
{L} Abjad
{C} Aksara (nombor dan abjad, bukan jarak)
{X} Nombors, abjad, dan jarak
{@} Tong Sampah
|
|
69. |
{#} Numbers
{L} Letters
{C} Characters (numbers and letters, not spaces)
{X} Numbers, letters, and spaces
{@} Trash
|
|
2011-12-17 |
{#} Nombor
{L} Anjad
{C} Aksara (nombor dan abjad, bukan jarak)
{X} Nombors, abjad, dan jarak
{@} Tong Sampah
|
|
70. |
0: Rename files / 1: Rename directories / 2: Rename files and directories
|
|
2011-12-17 |
0: Nama semula fail / 1: Nama semula direktori / 2: Nama semula fail dan direktori
|
|
71. |
Auto preview changes
|
|
2011-12-17 |
Pratonton-sendiri perubahan
|
|
72. |
Default active dir
|
|
2011-12-17 |
Direktori aktif lalai
|
|
73. |
Default root dir
|
|
2011-12-17 |
Direktori root lalai
|
|
74. |
Display the options pane
|
|
2011-12-17 |
Papar anak tetingkap pilihan
|
|
75. |
Is the window maximized?
|
|
2011-12-17 |
Adakah tetingkap dimaksimumkan?
|
|
76. |
Keep files extensions
|
|
2011-12-17 |
Kekalkan sambungan fail
|
|
77. |
Position of the pane separator
|
|
2011-12-17 |
Kedudukan pemisah anak tetingkap
|
|
78. |
Rename files or directories
|
|
2011-12-17 |
Nama semula fail atau direktori
|
|
79. |
Window height
|
|
2011-12-17 |
Tinggi tetingkap
|
|
80. |
Window width
|
|
2011-12-17 |
Lebar tetingkap
|
|
81. |
X position of the window
|
|
2011-12-17 |
Kedudukan X pada tetingkap
|
|
82. |
Y position of the window
|
|
2011-12-17 |
Kedudukan Y pada tetingkap
|
|
83. |
Original file name
|
|
2011-12-17 |
Nama fail asal
|
|
84. |
Renamed file name
|
|
2011-12-17 |
Nama fail dinamakan semula
|
|
85. |
Could not rename file %s to %s
%s
|
|
2011-12-17 |
Tidak dapat namakan semula fail %s ke %s
%s
|
|
86. |
Select file
|
|
2011-12-17 |
Pilih fail
|
|
87. |
Reading contents of dir %s
|
|
2011-12-17 |
Membaca kandungan direktori %s
|
|
88. |
Directory: %s - Files: %s
|
|
2011-12-17 |
Direktori: %s - Fail: %s
|
|
89. |
Adding file %s
|
|
2011-12-17 |
Menambah fail %s
|
|
90. |
Ignore errors
|
|
2011-12-17 |
Abai ralat
|
|
92. |
Mass file renamer for GNOME
|
|
2011-12-17 |
Penama semula fail massa untuk GNOME
|
|
93. |
Error while renaming %s to %s! -> %s already exists!
|
|
2011-12-17 |
Ralat semasa menamakan semula %s ke %s! -> %s sudah wujud!
|
|
94. |
Error while renaming %s to %s!
|
|
2011-12-17 |
Ralat semasa menamakan semula %s ke %s!
|
|
95. |
Patterns editor
|
|
2011-12-17 |
Penyunting corak
|
|
96. |
Image patterns editor
|
|
2011-12-17 |
Penyunting corak imej
|
|
97. |
Music patterns editor
|
|
2011-12-17 |
Penyunting corak muzik
|
|
98. |
Select root directory
|
|
2011-12-17 |
Pilih direktori root
|
|
99. |
Select active directory
|
|
2011-12-17 |
Pilih direktori aktif
|
|
100. |
The root directory is not valid!
Please select another directory.
|
|
2011-12-17 |
Direktori root tidak sah!
Sila pilih direktori lain.
|