Translations by Kőrösi Krisztián

Kőrösi Krisztián has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 103 results
51.
Spaces
2008-09-27
Szóközök
52.
Spaces to Underscores Underscores to Spaces Spaces to Dots Dots to Spaces Spaces to Dashes Dashes to Spaces
2008-09-27
Szóközöket aláhúzássá Aláhúzásokat szóközökké Szóközöket pontokká Pontokat szóközöké Szóközöket kötőjellé Kötőjeleket szóközzé
53.
Substitutions
2008-09-27
Helyettesítések
54.
Use {1} for first catched item. {2} for second, etc... Use {num} for adding 1, 2, 3... to file names Use {num2} for 01, 02, 03..... Use {num3} for 001, 002, 003... Use {num+10} for 10, 11, 12... Use {num2+10} for 010, 011, 012... Use {dir} for getting current dir Some today date replacements: {date} 22feb1980 {year} 1980 {month} 02 {monthname} february {monthsimp} feb {day} 22 {dayname} friday {daysimp} fri Random number replacements: {rand} is random number between 0 and 100. {rand,3} is random number between 0 and 100 of 3 digits (012) {rand500} is random number between 0 and 500 {rand10-20} is random number between 10 and 20 {rand20,5} is random number between 0 and 20 of 5 digits (00012)
2008-09-27
Használd az {1}-et az első elemhez, {2}-t a másodikhoz, stb... Használd a {num}-t a 1, 2, 3... kinézethez Használd a {num2}-t a 01, 02, 03... kinézethez Használd a {num3}-t a 001, 002, 003... kinézethez Használd a {num+10}-t a 10, 11, 12... kinézethez Használd a {num2+10}-t a 010, 011, 012... kinézethez Használd a {dir}-t az aktuális könyvtárhoz Néhány dátum eszköz: {date} 22feb1980 {year} 1980 {month} 02 {monthname} február {monthsimp} feb {day} 22 {dayname} péntek {daysimp} p Random number replacements: {rand} egy véletlen szám 0 és 100 között. {rand,3} egy véletlen szám 0 és 100 között 3 számjegyből (pl. 012) {rand500} egy véletlen szám 0 és 500 között {rand10-20} egy véletlen szám 10 és 20 között {rand20,5} egy véletlen szám 0 és 100 között 5 számjegyből (pl. 00012)
55.
_Edit
2008-09-27
Sz_erkesztés
56.
_File
2008-09-27
_Fájl
57.
_Help
2008-09-27
_Súgó
58.
_Load names from file...
2008-09-27
Nevek betö_ltése fájlból...
59.
_Preview
2008-09-27
_Előnézet
60.
_Rename
2008-09-27
Á_tnevezés
61.
_View
2008-09-27
_Nézet
62.
at
2008-09-27
kukac
64.
or at the end
2008-09-27
vagy a végén
65.
pyRenamer preferences
2008-09-27
pyÁtnevező beálításai
66.
to
2008-09-27
idáig
67.
with
2008-09-27
ezzel
68.
{#} Numbers {L} Letters {C} Characters (numbers and letters, not spaces) {X} Numbers, letters, and spaces {@} Trash
2008-09-27
{#} Számok {L} Betűk {C} Karakterek (számok és betűk) {X} Számok, betűk, és szóközök {@} Kuka
69.
{#} Numbers {L} Letters {C} Characters (numbers and letters, not spaces) {X} Numbers, letters, and spaces {@} Trash
2008-09-27
{#} Számok {L} Betűk {C} Karakterek (számok és betűk) {X} Számok, betűk, és szóközök {@} Kuka
70.
0: Rename files / 1: Rename directories / 2: Rename files and directories
2008-09-27
0: Fájlok átnevezése / 1: Könyvtárak átnevezése / 2: Fájlok és könyvtárak átnevezése
71.
Auto preview changes
2008-09-27
Automatikus előnézet
72.
Default active dir
2008-09-27
Alapértelmezett aktív könyvtár
73.
Default root dir
2008-09-27
Alapértelmezett gyökérmappa
74.
Display the options pane
2008-09-27
Mutasd a beállítás mezőt
75.
Is the window maximized?
2008-09-27
Maximalizálva van az ablak?
76.
Keep files extensions
2008-09-27
Őrizd meg a kiterjesztéseket
77.
Position of the pane separator
2008-09-27
Mező pozíciójának az elválasztója
78.
Rename files or directories
2008-09-27
Fájlok és mappák átnevezése
79.
Window height
2008-09-27
Ablak magassága
80.
Window width
2008-09-27
Ablak szélessége
81.
X position of the window
2008-09-27
Az ablak X irányú helyzete
82.
Y position of the window
2008-09-27
Az ablak Y irányú pozíciója
83.
Original file name
2008-09-27
Eredeti fájlnév
84.
Renamed file name
2008-09-27
Átnevezett fájlnév
85.
Could not rename file %s to %s %s
2008-09-27
Nem sikerült %s-t %s-é nevezni %s
86.
Select file
2008-09-27
Fájl kiválasztása
87.
Reading contents of dir %s
2008-09-27
%s könyvtár tartalmának betöltése
88.
Directory: %s - Files: %s
2008-09-27
Könyvtár: %s - Fájlok: %s
89.
Adding file %s
2008-09-27
Fájl hozzáadása: %s
90.
Ignore errors
2008-09-27
Hibák kihagyása
92.
Mass file renamer for GNOME
2008-09-27
Fájlok tömeges átnevezése Gnome alatt
93.
Error while renaming %s to %s! -> %s already exists!
2008-09-27
Hiba a %s-nek %s-é való átnevezése közben! --> %s már létezik!
94.
Error while renaming %s to %s!
2008-09-27
Hiba a %s-nek %s-é való átnevezése közben!
95.
Patterns editor
2008-09-27
Minta szerkesztő
96.
Image patterns editor
2008-09-27
Kép minta szerkesztő
97.
Music patterns editor
2008-09-27
Zene minta szerkesztő
98.
Select root directory
2008-09-27
Gyökérkönyvtár kiválasztása
99.
Select active directory
2008-09-27
Aktív mappa kiválasztása
100.
The root directory is not valid! Please select another directory.
2008-09-27
A gyökérkönyvtár érvénytelen! Kérlek válassz másik könyvtárat!
101.
The active directory is not valid! Please select another directory.
2008-09-27
Az aktív könyvtár érvénytelen! Kérlek válassz másik könyvtárat!
102.
Please set both directories!
2008-09-27
Kérlek állítsd be az összes könyvtárat!