|
274.
|
|
|
Round and Round
|
|
|
|
Vuelta y vuelta
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:5
|
|
275.
|
|
|
Trapped in an eternal loop one brave pingu has to break out and go on a journey in search for the exit, but he mustn't be too happy once he found it, as there is still one last challenge he must solve before being allowed to enter it, otherwise all his friends might perish.
|
|
|
|
Atrapados en un bucle sin fin, un pingu debe salir y embarcarse en un viaje en busca de la salida. Pero que no se alegre mucho cuando la encuentre, pues todavía hay un último reto que deberá solventar antes de que la entrada le sea permitida. En caso contrario, sus amigos perecerán.
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/halloween2011/halloween11-grumbel.pingus:6
|
|
276.
|
|
|
Red Herring Cave
|
|
|
|
La cueva del arenque rojo
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:5
|
|
277.
|
|
|
The exit is right above the pingus heads, with a few friendly arrows pointing the way. With jumpers around the solution should be obvious. But wait, can anything you find in a dark cave be trusted or is there some more going on which might slip your view? Thinking outside the box might be required.
|
|
|
|
La salida se encuentra justo encima de las cabezas de los pingus, con unas pocas flechas amistosas señalando el camino. Teniendo saltadores a mano la solución debería ser obvia. Pero espera, ¿puedes confiar en cualquier cosa que encuentres en una cueva oscura, o hay algo más que pueda despistarte? Pensar de forma diferente podría ser necesario.
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/halloween2011/halloween12-grumbel.pingus:6
|
|
278.
|
|
|
Group Coordination
|
|
|
|
Coordinación del grupo
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:5
|
|
279.
|
|
|
Three groups are on their way to the exit, one of them trapped right above it, but locked into a box. None of them can make it alone, coordinate them wisely and everybody should be able to make it safely to the exit.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tres grupos se dirigen hacia la salida, uno de ellos atrapado justo encima de ella, pero encerrados en una caja. Ninguno de ellos puede llegar solo. Coordínalos con sabiduría y todo el mundo debería ser capaz de llegar sano y salvo a la salida.
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/halloween2011/halloween13-grumbel.pingus:6
|
|
280.
|
|
|
Traps, Dangers and other Problems
|
|
|
|
Trampas, peligros y otros problemas
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:5
|
|
281.
|
|
|
The path to the exit lays below, shimmering through the planks. But the fall is too high, deadly for sure. Can one pingu alone make it's way through the dangerous traps and secure the path to the exit?
|
|
|
|
El camino hasta la salida se extiende debajo, brillando a través de los tablones. Pero la caída es demasiado alta, mortal de necesidad. ¿Puede un solo pingu atravesar las peligrosas trampas y asegurar un camino hasta la salida?
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/halloween2011/halloween14-grumbel.pingus:6
|
|
282.
|
|
|
Reach that Switch
|
|
|
|
Alcanza ese interruptor
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:5
|
|
283.
|
|
|
The path to the exit is straight, flat and simple, but wait a solid door blocking the way? How can the pingus open it? Is that a switch there on the hill to the right? Might that be the solution to opening the door and freeing the pingus? But how can they reach that switch?
|
|
|
|
El camino hasta la salida es recto, plano y simple. Pero espera, ¿una puerta sólida bloqueando el paso? ¿Cómo pueden los pingus abrirla? ¿Eso que hay allí a la derecha de la colina es un interruptor? ¿Podría ser la solución para abrir la puerta y liberar a los pingus? ¿Pero cómo llegar hasta él?
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/halloween2011/halloween15-grumbel.pingus:6
|