|
216.
|
|
|
Sacrifice a few and save the rest
|
|
|
|
Sacrifica a unos cuantos y salva al resto
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus:5
|
|
217.
|
|
|
Sometimes no other actions are available, so you have to bomb your way through the ground. The Pingus can do this by actually self- destructing. This will kill them, but it is sometimes necessary to sacrifice a few to save the rest.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A veces no hay otras habilidades disponibles, así que tendrás que abrirte camino recurriendo a explosivos. Los pingus pueden hacer esto autodestruyéndose. Esto les matará, pero a veces es necesario sacrificar a unos cuantos para salvar al resto.
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus:6
|
|
218.
|
|
|
Learning to dig
|
|
|
|
Aprendiendo a perforar
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus:5
|
|
219.
|
|
|
This is your first mission. As always, it's pretty easy. All you have to do is to give a Pingu the command to dig a hole into the ground so that they can reach the exit. This can be accomplished simply by clicking on a Pingu.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esta es tu primera misión. Como siempre, es bastante fácil. Todo lo que tienes que hacer es darle a cada pingu la orden de cavar un agujero en el suelo para que puedan llegar a la salida. Esto se puede conseguir simplemente haciendo clic sobre un pingu.
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus:6
|
|
220.
|
|
|
Float or Die
|
|
|
|
Flota o muere
|
|
Translated and reviewed by
Giuseppe D'Aqui'
|
|
|
|
Located in
data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus:5
|
|
221.
|
|
|
Well done in mission one! Now let's start the next one. This time you will need to equip your Pingus with a little propeller, so that they can float to the ground smoothly. If Pingus fall too far, they will not be able to survive the fall, so keep your eyes open!
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
¡Bien hecho en tu primera misión! Esta vez necesitarás equipar a tus pingus con un pequeño propulsor. De este modo podrán flotar suavemente hasta el suelo. Si los pingus caen desde mucha altura no sobrevivirán al impacto ¡así que mantén los ojos abiertos!
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus:6
|
|
222.
|
|
|
Jump for joy
|
|
|
|
Saltar por placer
|
|
Translated and reviewed by
Giuseppe D'Aqui'
|
|
|
|
Located in
data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus:5
|
|
223.
|
|
|
Sometimes a Pingu needs to reach a platform that is far away, but not reachable by walking. That's when the Jumper comes in handy - it allows the Pingu to make a small jump and so enables him to reach the platform.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A veces un pingu necesita alcanzar una plataforma lejana, pero no puede llegar andando. Entonces es cuando el saltador viene de perlas, ya que permite al pingu efectuar un pequeño salto y así alcanzar la plataforma.
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus:6
|
|
224.
|
|
|
Miner's heaven
|
|
|
|
El paraíso de los mineros
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus:5
|
|
225.
|
|
|
Another action hits the street - another digging action, this time a diagonal one. It allows a Pingu to dig diagonally through ground, thus creating a path for following Pingus. The action is called Miner.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Una nueva acción entra en escena - otra acción para cavar, en este caso en diagonal. Permite a un pingu excavar diagonalmente a través del suelo, creando así un camino para los demás pingus. La acción se llama minero.
|
|
Translated and reviewed by
Marc Coll Carrillo
|
|
|
|
Located in
data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus:6
|