Translations by Ivan Camilo Quintero Santacruz

Ivan Camilo Quintero Santacruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 209 results
215.
Open a level
2012-04-12
Malfermi nivelon
216.
Save your level
2012-04-12
Konservi vian nivelon
221.
Learning to dig
2012-04-12
Lernante fosi
223.
Float or Die
2012-04-12
Flosu aŭ Mortu
227.
Miner's heaven
2012-04-12
Minista ĉielo
229.
Panic Island (float/bash)
2012-04-13
Paniko insulo
233.
Two groups in parallel, coordinate wisely
2012-04-29
Du grupoj paralelaj, kunordigi ĝin saĝe
235.
Block'a Rock
2012-04-12
Blok'a Roko
237.
Climb, Climber,... Boom!
2012-04-12
Grimpi, Grimpisto,...Boom!
241.
If too high, your Pingu will die...
2012-04-12
Se altas tro, via Pingu mortos
243.
Learn to use the bridge
2012-04-12
Lernu kiel uzi la ponton
247.
Climb, Climber, climb... and build a bridge
2012-04-12
Grimpi, Grimpisto, grimpi...kaj konstrui ponton
249.
Entrance high, Exit low
2012-04-12
Alta enirejo, Malalta elirejo
253.
Dig and float, but just don't fall and smash
2012-04-12
Fosi kaj flosi, sed nur ne fali kaj frakasi
257.
Solid ground can block the path
2012-04-12
Solida grundo povas bloki la vojon
259.
One jump to catch them all
2012-04-12
Unu salto por kapti kapti ilin ĉiujn
261.
One Thousand and One Jumps
2012-04-12
Mil kaj unu saltoj
263.
Boom Boom
2012-04-12
Bum Bum
265.
Full Circle
2012-04-13
Plencirklo
275.
Entering the pyramid
2012-04-12
Enirante piramidon
277.
The window room
2012-04-12
La fenestra ĉambro
279.
Pass the pedestal
2012-04-13
preterpasu la piedestalon
283.
The excavation of the pyramid
2012-04-12
La fosado de la piramido
285.
A bit to the right a bit to left
2012-04-12
Iomete dekstren iomete maldekstren
287.
25 Pingus free and 25 in the box
2012-04-12
25 pingus liberaj kaj 25 en la skatolo
289.
Tunnel Time
2012-04-12
Tunela tempo
291.
The Roof
2012-04-12
La Tegmento
293.
Near can mean far
2012-04-12
Proksimeco povas signifi malproksimecon
299.
Experimentation
2012-04-12
eksperimentado
300.
A mad scientist has captured the penguins and is experimenting on them. How can the penguins escape the guillotine?
2012-04-12
Freneza sciencisto kaptis la pingvenojn kaj eksperimentas sur ili. Kiel povas la pingvenojn eskapi de la gilotino?
303.
The Lava Pit
2012-04-12
La lafa kavo
309.
Revenge is sweet
2012-04-12
Venĝo estas dolĉa
312.
Winter Wonderland
2012-04-12
Vintra Mirlando
314.
The Journey Goes On
2012-04-12
La vojo daŭrigas
316.
Think fast (literally)
2012-04-12
Pensu rapide (laŭlitere)
320.
Escape from Aliens
2012-04-12
Eskapi de la ekster-mondanoj
322.
Escape from Aliens 2
2012-04-12
Eskapi de la ekster-mondanoj 2
323.
Aliens are now closest making your escape harder. You must dig it up.
2012-04-12
Ekster-mondanoj nun estas proksimaj, ili farigas vian eskapadon malfacila. Vi devas fosi.
324.
Alien's nest
2012-04-12
Ekster-mondanaj nesto
330.
Fourth dimension
2012-04-12
Kvara dimensio
331.
The defenses of the aliens get stronger. Now you have to jump in the fourth dimension to win !
2012-04-12
La defendoj de la ekster-mondanoj fortiĝas. Nun vi devas salti al la kvara dimensio por gajni!.
334.
Lost in Space
2012-04-12
Perdita en la spaco
336.
Outside In
2012-04-12
Ekstere ene
338.
Endless Loop
2012-04-12
Senfina buklo
342.
Jump
2012-04-12
Saltu
343.
All Pingus need is to jump.... Hint: While pausing (press P key) you still can control Pingus.
2012-04-12
Ĉio kio la pingvinoj bezonas estas salti....Sugesto: Dum paŭzado (premu P klavon) vi ankoraŭ povas kontroli Pingus.
344.
Factory
2012-04-12
Fabriko
346.
Going back home
2012-04-12
Hejmen
347.
Your mission is over. Pingus can go back home, but be careful!
2012-04-12
Via misio finiĝis. Pingus povas iri hejmen, sed estu zorgema!
354.
The cave
2012-04-12
La kaverno