Translations by Ivan Camilo Quintero Santacruz
Ivan Camilo Quintero Santacruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
unlimited
|
|
2012-04-12 |
senlima
|
|
2. |
Angel
|
|
2012-04-12 |
Anĝelo
|
|
6. |
Bomber
|
|
2012-04-13 |
Bombisto
|
|
8. |
Climber
|
|
2012-04-12 |
Grimpisto
|
|
9. |
Digger
|
|
2012-04-12 |
Fosisto
|
|
14. |
Jumper
|
|
2012-04-12 |
Saltisto
|
|
16. |
Miner
|
|
2012-04-12 |
Ministo
|
|
21. |
Superman
|
|
2012-04-29 |
Superviro
|
|
25. |
skip
|
|
2012-04-29 |
ignori
|
|
2012-04-13 |
Preterpasi
|
|
28. |
Solved:
|
|
2012-04-12 |
Solvita:
|
|
29. |
levels
|
|
2012-04-12 |
niveloj
|
|
33. |
solved
|
|
2012-04-12 |
solvita
|
|
34. |
unsolved
|
|
2012-04-12 |
nesolvita
|
|
41. |
-Music
|
|
2012-04-12 |
--Muziko
|
|
43. |
-Story
|
|
2012-04-12 |
-Historio
|
|
44. |
-Translation
|
|
2012-04-12 |
-Tradukado
|
|
46. |
-Thanks to
|
|
2012-04-12 |
-Dank'al
|
|
47. |
_And a very Special Thanks
|
|
2012-04-12 |
_Kaj tre Speciala Danko
|
|
48. |
_to all the people who
|
|
2012-04-12 |
_al ĉiuj la personoj kiuj
|
|
49. |
_contribute to
|
|
2012-04-12 |
_kontribuis al
|
|
50. |
_Free Software!
|
|
2012-04-12 |
_Libera Programaro!
|
|
51. |
_Thank you for
|
|
2012-04-12 |
_Dank'al vi pro
|
|
52. |
_playing!
|
|
2012-04-12 |
_ludi
|
|
53. |
Story
|
|
2012-04-12 |
Historio
|
|
54. |
..:: Start the game ::..
|
|
2012-04-12 |
..:: Ekludi ::..
|
|
55. |
Editor
|
|
2012-04-12 |
Redaktilo
|
|
56. |
..:: Create your own levels ::..
|
|
2012-04-12 |
..:: Krei vian propran nivelojn ::..
|
|
57. |
Exit
|
|
2012-04-12 |
Eliri
|
|
58. |
..:: Bye, bye ::..
|
|
2012-04-12 |
..:: Ĝis, ĝis ::..
|
|
59. |
..:: Play User Built levels ::..
|
|
2012-07-14 |
..:: Ludi Uzant-konstruitajn nivelojn ::..
|
|
61. |
Language:
|
|
2012-04-12 |
Lingvo:
|
|
62. |
Resolution:
|
|
2012-04-12 |
Distingivo:
|
|
63. |
Fullscreen:
|
|
2012-04-12 |
Plenekrana:
|
|
65. |
Sound Volume:
|
|
2012-04-12 |
Sona volumo
|
|
66. |
Music Volume:
|
|
2012-04-12 |
Muzika volumo
|
|
68. |
Print FPS:
|
|
2012-04-12 |
Presi FPS:
|
|
72. |
Option Menu
|
|
2012-04-12 |
Opcia menuo
|
|
73. |
Close
|
|
2012-04-12 |
Fermi
|
|
75. |
Number of Pingus:
|
|
2012-04-12 |
Nombro da pingvinoj:
|
|
76. |
Number to Save:
|
|
2012-04-12 |
Nombro por Savi:
|
|
77. |
Time:
|
|
2012-04-12 |
Tempo:
|
|
78. |
Author:
|
|
2012-04-12 |
Aŭtoro:
|
|
79. |
Filename:
|
|
2012-04-12 |
Dosiernomo:
|
|
80. |
Retry
|
|
2012-04-12 |
Reprovi
|
|
81. |
Success!
|
|
2012-04-12 |
Sukceso!
|
|
82. |
Failure!
|
|
2012-04-12 |
Malsukceso!
|
|
83. |
Perfect! You saved everyone possible - great!
|
|
2012-04-12 |
Perfekte! Vi savis ĉiueblan - bonege!
|
|
84. |
No-one got killed, pretty good work.
|
|
2012-04-12 |
Neniu estis mortigita, tre bona laboro.
|
|
85. |
You saved exactly what you needed - you made it, but
maybe you can do better?
|
|
2012-04-12 |
Vi savis ekzakte kiom vi bezonis - vi sukcesis, sed
eble ĉu vi povas fari tion plej bone?
|