|
280.
|
|
|
After the Pingus successfully passed the large window room, they are entering another great hall. A large pedestal is blocking the way to the entrance.
|
|
|
|
Po té, co pingové úspěšně zdolali síň s okny, vstupují do další rozlehlé síně. Velký piedestál jim stojí v cestě ke vchodu.
|
|
Translated by
Ingo Ruhnke
|
|
|
|
Located in
data/levels/desert/desert3.pingus:6
|
|
281.
|
|
|
Sandstorm
|
|
|
|
Písečná bouře
|
|
Translated and reviewed by
Mihailo Cvetkovic
|
|
|
|
Located in
data/levels/desert/desert3-tflavel.pingus:7
|
|
282.
|
|
|
Deep inside the pyramid the pingus are surprised to find their way blocked by a large sand drift - pondering the absence of gravity they continue relentlessly...
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/levels/desert/desert3-tflavel.pingus:8
|
|
283.
|
|
|
The excavation of the pyramid
|
|
|
|
Vykopávky u pyramid
|
|
Translated by
Ingo Ruhnke
|
|
|
|
Located in
data/levels/desert/desert4.pingus:5
|
|
284.
|
|
|
The excavations are open to reach the pyramid for his redeeming content. Some excavations, however, is best done with two competitors. Who comes first?
|
|
|
|
Vykopávky jsou otevřené a tak poskytují přístup k pyramidě a obsahu ukrytému uvnitř. Některé vykopávky se ale nejlépe dělají se dvěma soupeři. Kdo dojde první?
|
|
Translated by
Ingo Ruhnke
|
|
|
|
Located in
data/levels/desert/desert4.pingus:6
|
|
285.
|
|
|
A bit to the right a bit to left
|
|
|
|
Trošku doprava a trošku doleva
|
|
Translated by
Ingo Ruhnke
|
|
|
|
Located in
data/levels/desert/desert6-grumbel.pingus:5
|
|
286.
|
|
|
Only the most audacious Pingus will be allowed to continue.
|
|
|
|
Jen ti nejodvážnější pingové budou moci pokračovat.
|
|
Translated by
Ingo Ruhnke
|
|
|
|
Located in
data/levels/desert/desert6-grumbel.pingus:6
|
|
287.
|
|
|
25 Pingus free and 25 in the box
|
|
|
|
25 pingů volných a 25 v krabici
|
|
Translated by
Ingo Ruhnke
|
|
|
|
Located in
data/levels/desert/desert7-grumbel.pingus:5
|
|
288.
|
|
|
Okay for the Bridger but what can I do with Digger? You should be save at least one Pingus trapped in the box above the exit.
|
|
|
|
Mostař je OK, ale co si počít s kopáčem? Měl bys zachránit alespoň jednoho pinga uvězněného v krabici nad východem.
|
|
Translated by
Ingo Ruhnke
|
|
|
|
Located in
data/levels/desert/desert7-grumbel.pingus:6
|
|
289.
|
|
|
Tunnel Time
|
|
|
|
Čas na tunel
|
|
Translated by
Ingo Ruhnke
|
|
|
|
Located in
data/levels/desert/desert8-grumbel.pingus:5
|