|
29.
|
|
|
The result you want to add already exists.
|
|
|
|
您输入的成绩表已存在于数据库。
|
|
Translated by
426
|
|
Reviewed by
li ji
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:95
|
|
30.
|
|
|
Removing the selected result
|
|
|
|
删除所选成绩
|
|
Translated by
426
|
|
Reviewed by
li ji
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:96
|
|
31.
|
|
|
Are you sure?
|
|
|
|
您确定吗?
|
|
Translated by
426
|
|
Reviewed by
li ji
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:96 pigeonplanner/messages.py:97
pigeonplanner/messages.py:98 pigeonplanner/messages.py:133
pigeonplanner/ui/pedigreeprintsetup/setupwindow.py:227
pigeonplanner/ui/tabs/medication.py:117
pigeonplanner/ui/tools/racepointsmap.py:142
|
|
32.
|
|
|
Removing the selected breeding record
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:97
|
|
33.
|
|
|
Removing the selected media file
|
|
|
|
移除所选的图片/文件档案
|
|
Translated by
426
|
|
Reviewed by
li ji
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:98
|
|
34.
|
|
|
The name has to be entered.
|
|
|
|
必须输入名称
|
|
Translated by
426
|
|
Reviewed by
li ji
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:100
|
|
35.
|
|
|
The persoon you want to add already exists.
|
|
|
|
您欲添加的联络人已存在于通讯簿
|
|
Translated by
426
|
|
Reviewed by
li ji
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:101
|
|
36.
|
|
|
Removing '%s'
|
|
|
|
移除 '%s'
|
|
Translated by
426
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:103
|
|
37.
|
|
|
Are you sure you want to remove this person from your addresses?
|
|
|
|
您确定要在通讯簿里移除此联络人?
|
|
Translated by
426
|
|
Reviewed by
li ji
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:104
|
|
38.
|
|
|
Removing '%s' from '%s'.
|
|
|
|
移除 '%s' 位置 '%s'.
|
|
Translated by
426
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:108
|