Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
2534 of 620 results
25.
Check the length of the year.
yılın uzunluğunu kontrol edin.
Translated and reviewed by Melih Odaman
Located in pigeonplanner/messages.py:86
26.
Only numbers are allowed when adding multiple pigeons.
Yalnızca sayı birden fazla güvercin eklerken izin verilir.
Translated and reviewed by Melih Odaman
Located in pigeonplanner/messages.py:87
27.
At least the date and racepoint have to be entered.
En azından tarih ve racepoint girilmesi gerekir.
Translated and reviewed by Melih Odaman
Located in pigeonplanner/messages.py:89
28.
The date you entered has the wrong format. It should be ISO-format (YYYY-MM-DD).
Girdiğiniz tarih yanlış biçimi vardır. ISO-biçimi (YYYY-AA-GG) olmalı ..
Translated and reviewed by Melih Odaman
Located in pigeonplanner/messages.py:92
29.
The result you want to add already exists.
Zaten eklemek istediğiniz sonucu var.
Translated and reviewed by Melih Odaman
Located in pigeonplanner/messages.py:95
30.
Removing the selected result
Seçilen sonuç çıkarma
Translated and reviewed by Melih Odaman
Located in pigeonplanner/messages.py:96
31.
Are you sure?
Emin misiniz?
Translated and reviewed by Melih Odaman
Located in pigeonplanner/messages.py:96 pigeonplanner/messages.py:97 pigeonplanner/messages.py:98 pigeonplanner/messages.py:133 pigeonplanner/ui/pedigreeprintsetup/setupwindow.py:227 pigeonplanner/ui/tabs/medication.py:117 pigeonplanner/ui/tools/racepointsmap.py:142
32.
Removing the selected breeding record
(no translation yet)
Located in pigeonplanner/messages.py:97
33.
Removing the selected media file
seçilmiş dosyayı siliyor
Translated and reviewed by Gokhan Uresin
Located in pigeonplanner/messages.py:98
34.
The name has to be entered.
ismi girilmesi gerekir.
Translated and reviewed by Melih Odaman
Located in pigeonplanner/messages.py:100
2534 of 620 results

This translation is managed by Launchpad Turkish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gokhan Uresin, Melih Odaman, Timo Vanwynsberghe.