|
119.
|
|
|
The default settings will be used instead.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/gtkmain.py:198
|
|
120.
|
|
|
There was an error loading the configuration file.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/gtkmain.py:201
|
|
121.
|
|
|
Pigeon Planner has experienced an unexpected error
|
|
|
|
Pigeon Planner ka përjetuar një gabim të papritur
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/exceptiondialog.py:61
|
|
122.
|
|
|
You can help the Pigeon Planner developers by taking the time to report this bug.
|
|
|
|
Ju mund të ndihmoni zhvilluesit e Pigeon Planner duke raportuar këtë bug.
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/exceptiondialog.py:70
|
|
123.
|
|
|
Error Detail
|
|
|
|
Detajet e gabimit
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/exceptiondialog.py:87
|
|
124.
|
|
|
Report
|
|
|
|
Raport
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/exceptiondialog.py:94
|
|
125.
|
|
|
Close
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/exceptiondialog.py:97 pigeonplanner/ui/detailsview.py:69
pigeonplanner/ui/logdialog.py:105
pigeonplanner/ui/glade/PedigreeWindow.ui:124
pigeonplanner/ui/glade/ExportWindow.ui:70
pigeonplanner/ui/glade/AddressBook.ui:40
pigeonplanner/ui/glade/BreedingWindow.ui:116
pigeonplanner/ui/glade/BreedingWindow.ui:325
pigeonplanner/ui/glade/BackupDialog.ui:114
pigeonplanner/ui/glade/ResultWindow.ui:150
pigeonplanner/ui/glade/ResultWindow.ui:240
pigeonplanner/ui/glade/ResultParser.ui:802
pigeonplanner/ui/glade/DataManager.ui:49
pigeonplanner/ui/glade/Dialogs.ui:59
pigeonplanner/ui/glade/VelocityCalculator.ui:138
pigeonplanner/ui/glade/FilterDialog.ui:63
pigeonplanner/ui/glade/DetailsView.ui:74
pigeonplanner/ui/glade/ResultsView.ui:150
pigeonplanner/ui/glade/DBManager.ui:66
pigeonplanner/ui/glade/DBManager.ui:886
|
|
126.
|
|
|
This result is not in the '%s' format. Do you want to continue?
|
|
|
|
Ky rezultat nuk është në formatin '% s'. Doni të vazhdoni?
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/resultparser.py:92
|
|
127.
|
|
|
The date, racepoint or number of pigeons is incorrect.
|
|
|
|
Data, pika e garës ose numri i pëllumbave është i pasaktë.
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/resultparser.py:178
|
|
128.
|
|
|
Failed to send report.
|
|
|
|
Dështoi në dërgimin e raportit.
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/resultparser.py:256
|