|
125.
|
|
|
Close
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/exceptiondialog.py:97 pigeonplanner/ui/detailsview.py:69
pigeonplanner/ui/logdialog.py:105
pigeonplanner/ui/glade/PedigreeWindow.ui:124
pigeonplanner/ui/glade/ExportWindow.ui:70
pigeonplanner/ui/glade/AddressBook.ui:40
pigeonplanner/ui/glade/BreedingWindow.ui:116
pigeonplanner/ui/glade/BreedingWindow.ui:325
pigeonplanner/ui/glade/BackupDialog.ui:114
pigeonplanner/ui/glade/ResultWindow.ui:150
pigeonplanner/ui/glade/ResultWindow.ui:240
pigeonplanner/ui/glade/ResultParser.ui:802
pigeonplanner/ui/glade/DataManager.ui:49
pigeonplanner/ui/glade/Dialogs.ui:59
pigeonplanner/ui/glade/VelocityCalculator.ui:138
pigeonplanner/ui/glade/FilterDialog.ui:63
pigeonplanner/ui/glade/DetailsView.ui:74
pigeonplanner/ui/glade/ResultsView.ui:150
pigeonplanner/ui/glade/DBManager.ui:66
pigeonplanner/ui/glade/DBManager.ui:886
|
|
126.
|
|
|
This result is not in the '%s' format. Do you want to continue?
|
|
|
|
Ky rezultat nuk është në formatin '% s'. Doni të vazhdoni?
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/resultparser.py:92
|
|
127.
|
|
|
The date, racepoint or number of pigeons is incorrect.
|
|
|
|
Data, pika e garës ose numri i pëllumbave është i pasaktë.
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/resultparser.py:178
|
|
128.
|
|
|
Failed to send report.
|
|
|
|
Dështoi në dërgimin e raportit.
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/resultparser.py:256
|
|
129.
|
|
|
Pedigree
|
|
|
|
Pedigria
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/pedigreewindow.py:57
pigeonplanner/ui/pedigreeprintsetup/setupwindow.py:183
pigeonplanner/ui/pedigreeprintsetup/setupwindow.py:185
pigeonplanner/ui/tabs/pedigree.py:27
pigeonplanner/ui/glade/PedigreePrintSetup.ui:2159
|
|
130.
|
|
|
The e-mail has been sent succesfully!
|
|
|
|
E-maili është dërguar me sukses!
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/maildialog.py:155
|
|
131.
|
|
|
Connection to server failed!
|
|
|
|
Lidhja me serverin dështoi!
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/maildialog.py:155
|
|
132.
|
|
|
There was an error restoring the backup.
|
|
|
|
Ndodhi një gabim në rikthimin e kopjes rezervë.
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/backupdialog.py:110
|
|
133.
|
|
|
The selected file is not a valid backup file.
|
|
|
|
Skedari i përzgjedhur nuk është një skedar rezervë i vlefshëm.
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/backupdialog.py:137
|
|
134.
|
|
|
Add
|
|
|
|
Shto
|
|
Translated and reviewed by
Edlir Llakmani
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/ui/backupdialog.py:219
pigeonplanner/ui/glade/AddressBook.ui:413
pigeonplanner/ui/glade/PedigreePrintSetup.ui:542
pigeonplanner/ui/glade/ResultParser.ui:96
pigeonplanner/ui/glade/DataManager.ui:129
pigeonplanner/ui/glade/Racepointsmap.ui:400
pigeonplanner/ui/glade/MainWindow.ui:836
pigeonplanner/ui/glade/MedicationView.ui:352
pigeonplanner/ui/glade/ResultsView.ui:53
pigeonplanner/ui/glade/DBManager.ui:120
pigeonplanner/ui/glade/BreedingView.ui:1284
pigeonplanner/ui/glade/MediaView.ui:131
|