|
31.
|
|
|
Are you sure?
|
|
|
|
Jeste li sigurni?
|
|
Translated by
freedomrun
|
|
Reviewed by
Zoran Gregorić
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:96 pigeonplanner/messages.py:97
pigeonplanner/messages.py:98 pigeonplanner/messages.py:133
pigeonplanner/ui/pedigreeprintsetup/setupwindow.py:227
pigeonplanner/ui/tabs/medication.py:117
pigeonplanner/ui/tools/racepointsmap.py:142
|
|
32.
|
|
|
Removing the selected breeding record
|
|
|
|
Uklanjanje odabranog uzgojnog zapisa
|
|
Translated and reviewed by
Zoran Gregorić
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:97
|
|
33.
|
|
|
Removing the selected media file
|
|
|
|
Uklanjanje odabrane medijske datoteke
|
|
Translated and reviewed by
Zoran Gregorić
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:98
|
|
34.
|
|
|
The name has to be entered.
|
|
|
|
Ime mora biti upisano.
|
|
Translated by
Jakov Šredl
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:100
|
|
35.
|
|
|
The persoon you want to add already exists.
|
|
|
|
Osoba koju želiš dodati već postoji.
|
|
Translated by
Jakov Šredl
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:101
|
|
36.
|
|
|
Removing '%s'
|
|
|
|
Uklanjanje '%s'
|
|
Translated and reviewed by
freedomrun
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:103
|
|
37.
|
|
|
Are you sure you want to remove this person from your addresses?
|
|
|
|
Jesi li siguran da želiš ukloniti ovu osobu iz svog adresara?
|
|
Translated by
Jakov Šredl
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:104
|
|
38.
|
|
|
Removing '%s' from '%s'.
|
|
|
|
Uklanjanje '% s' iz '% s'.
|
|
Translated and reviewed by
Zoran Gregorić
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:108
|
|
39.
|
|
|
Are you sure you want to remove this item?
|
|
|
|
Jesi li siguran da želiš ukloniti ovu stavku?
|
|
Translated by
Jakov Šredl
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:108
|
|
40.
|
|
|
The backup was successfully created.
|
|
|
|
Sigurnosna kopija je kreirana.
|
|
Translated by
Jakov Šredl
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:110
|