|
29.
|
|
|
The result you want to add already exists.
|
|
|
|
Das Ergebnis, das Sie hinzufügen wollen, existiert bereits.
|
|
Translated and reviewed by
Marcus Hartl
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:95
|
|
30.
|
|
|
Removing the selected result
|
|
|
|
Das ausgewählte Ergebnis wird gelöscht.
|
|
Translated by
Colin Bloecher
|
|
Reviewed by
Colin Bloecher
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:96
|
|
31.
|
|
|
Are you sure?
|
|
|
|
Sind Sie sicher?
|
|
Translated and reviewed by
mrx5682
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:96 pigeonplanner/messages.py:97
pigeonplanner/messages.py:98 pigeonplanner/messages.py:133
pigeonplanner/ui/pedigreeprintsetup/setupwindow.py:227
pigeonplanner/ui/tabs/medication.py:117
pigeonplanner/ui/tools/racepointsmap.py:142
|
|
32.
|
|
|
Removing the selected breeding record
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:97
|
|
33.
|
|
|
Removing the selected media file
|
|
|
|
Die gewählte Mediendatei entfernen
|
|
Translated and reviewed by
Marcus Hartl
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:98
|
|
34.
|
|
|
The name has to be entered.
|
|
|
|
Der Name muss eingegeben werden.
|
|
Translated and reviewed by
mrx5682
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:100
|
|
35.
|
|
|
The persoon you want to add already exists.
|
|
|
|
Die Person, die Sie hinzufügen möchten, existiert schon.
|
|
Translated and reviewed by
Marcus Hartl
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:101
|
|
36.
|
|
|
Removing '%s'
|
|
|
|
Entferne '%s'
|
|
Translated and reviewed by
mrx5682
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:103
|
|
37.
|
|
|
Are you sure you want to remove this person from your addresses?
|
|
|
|
Sind Sie sicher, dass Sie diese Person aus Ihren Adressen löschen wollen?
|
|
Translated and reviewed by
Marcus Hartl
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:104
|
|
38.
|
|
|
Removing '%s' from '%s'.
|
|
|
|
Entferne '%s' aus '%s'
|
|
Translated and reviewed by
mrx5682
|
|
|
|
Located in
pigeonplanner/messages.py:108
|