|
41.
|
|
|
Split the document at pages referred by bookmarks of the given level
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
42.
|
|
|
Destination folder
|
|
|
|
Cieľový priečinok
|
|
Translated and reviewed by
DAG Software
|
|
|
|
43.
|
|
|
Same as source
|
|
|
|
Rovnaký ako zdroj
|
|
Translated and reviewed by
Holco
|
|
|
|
44.
|
|
|
Choose a folder
|
|
|
|
Vyberte priečinok
|
|
Translated and reviewed by
Holco
|
|
|
|
45.
|
|
|
Destination output directory
|
|
|
|
Cieľový priečinok výstupu
|
|
Translated and reviewed by
Holco
|
|
|
|
46.
|
|
|
Use the same output folder as the input file or choose a folder.
|
|
|
|
Použi rovnaký priečinok výstupu ako vstupu, alebo zvoľ priečinok.
|
|
Translated and reviewed by
Holco
|
|
|
|
47.
|
|
|
To choose a folder browse or enter the full path to the destination output directory.
|
|
|
|
Pre vybratie priečinku ho nalistujte, alebo napíšte k nemu úplnú cestu.
|
|
Translated and reviewed by
Holco
|
|
|
|
48.
|
|
|
Check the box if you want to overwrite the output files if they already exist.
|
|
|
|
Zvoľte túto možnosť, ak si želáte prepísať súbor, pokiaľ už existuje v cieľovom priečinku súbor s rovnakým názvom.
|
|
Translated and reviewed by
Holco
|
|
|
|
49.
|
|
|
Output options
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
50.
|
|
|
Output file names prefix:
|
|
|
|
Prefix názvov výstupných súborov:
|
|
Translated and reviewed by
Holco
|
|
|