|
82.
|
|
|
Add or modify text annotations
|
|
|
|
Adaugă sau modifică textul adnotărilor
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
83.
|
|
|
Fill form fields
|
|
|
|
Complectați câmpurile formularului
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
84.
|
|
|
Extract for use by accessibility dev.
|
|
|
|
Extrage pentru folosință cu dispozitivul accesibil.
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
85.
|
|
|
Manipulate pages and add bookmarks
|
|
|
|
Manipulează paginile și adaugă semne de carte
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
86.
|
|
|
Check the box if you want compressed output files (Pdf version 1.5 or higher).
|
|
|
|
Marcati daca doriti un fisier comprimat de iesire (versiune PDF 1.5 sau mai mare)
|
|
Translated and reviewed by
mario2004
|
|
|
|
87.
|
|
|
If it contains "[TIMESTAMP]" it performs variable substitution.
|
|
|
|
Dacă conține "[MARCAJTEMPORAL]" se efectuează înlocuirea variabilă.
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
88.
|
|
|
Ex. [BASENAME]_prefix_[TIMESTAMP] generates FileName_prefix_20070517_113423471.pdf.
|
|
|
|
Ex. [NUMEDEBAZĂ]_prefix_[MARCAJTEMPORAL] va genera Numefișier_prefix_20070517_113423471.pdf.
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
89.
|
|
|
If it doesn't contain "[TIMESTAMP]" it generates oldstyle output file names.
|
|
|
|
Dacă nu conține "[MARCAJTEMPORAL]" va genera fișierul de ieșire cu vechiul nume.
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
90.
|
|
|
Available variables: [TIMESTAMP], [BASENAME].
|
|
|
|
Variabile disponibile: [TIMESTAMP], [BASENAME].
|
|
Translated and reviewed by
mario2004
|
|
|
|
91.
|
|
|
Encrypt selected files
|
|
|
|
Cripteaza fisierele selectata
|
|
Translated and reviewed by
mario2004
|
|
|