|
11.
|
|
|
Browse or enter the full path to the destination output file.
|
|
|
|
Explore o sistema de ficheiros ou introduza a ruta completa ao ficheiro de saída.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
12.
|
|
|
Check the box if you want to overwrite the output file if it already exists.
|
|
|
|
Escolla esta opción se desexa sobreescribir o ficheiro de saída no caso de que xa exista.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
13.
|
|
|
Check the box if you want compressed output files.
|
|
|
|
Escolla esta opción se desexa ficheiros de saída comprimidos.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
14.
|
|
|
PDF version 1.5 or above.
|
|
|
|
PDF versión 1.5 ou posterior.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
15.
|
|
|
Set the pdf version of the ouput document.
|
|
|
|
Estabeleza a versión de PDF do documento de saída.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
16.
|
|
|
Execute pdf merge
|
|
|
|
Executar a unión de PDF
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
17.
|
|
|
Merge/Extract
|
|
|
|
Unir/Extraer
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
18.
|
|
|
Merge section loaded.
|
|
|
|
Cargada a sección de unión
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
19.
|
|
|
Error:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro:
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
20.
|
|
|
Found a password for input file.
|
|
|
|
Atopouse un contrasinal para o ficheiro de entrada.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|