|
19.
|
|
|
Error:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro:
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
20.
|
|
|
Found a password for input file.
|
|
|
|
Atopouse un contrasinal para o ficheiro de entrada.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
21.
|
|
|
Export as xml
|
|
|
|
Exportar como xml
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
22.
|
|
|
Export the selection list in xml format
|
|
|
|
Exportar a lista de selección no formato xml
|
|
Translated and reviewed by
alamfer
|
|
|
|
23.
|
|
|
Unable to save xml file.
|
|
|
|
Non foi posíbel gardar o ficheiro xml.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
24.
|
|
|
File xml saved.
|
|
|
|
O ficheiro xml foi gardado.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
25.
|
|
|
Error saving xml file, output file is null.
|
|
|
|
Erro ao gardar o ficheiro xml, o ficheiro de saída está baleiro.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
26.
|
|
|
Split options
|
|
|
|
Opcións da división
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
27.
|
|
|
Burst (split into single pages)
|
|
|
|
Dividir en páxinas individuais
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
28.
|
|
|
Split every "n" pages
|
|
|
|
Dividir cada "n" páxinas
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|