|
3.
|
|
|
Merge type
|
|
|
|
Tipo de unión
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
4.
|
|
|
Unchecked
|
|
|
|
Non seleccionada
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
5.
|
|
|
Use this merge type for standard pdf documents
|
|
|
|
Use este tipo de unión para documentos PDF estándar
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
6.
|
|
|
Checked
|
|
|
|
Seleccionada
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
7.
|
|
|
Use this merge type for pdf documents containing forms
|
|
|
|
Use este tipo de unión para documentos PDF que conteñan formularios
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
8.
|
|
|
Note
|
|
|
|
Nota
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
9.
|
|
|
Setting this option the documents will be completely loaded in memory
|
|
|
|
Se escolle esta opción os documentos cargaranse enteiramente en memoria
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
10.
|
|
|
Destination output file
|
|
|
|
Ficheiro de saída
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|
|
11.
|
|
|
Browse or enter the full path to the destination output file.
|
|
|
|
Explore o sistema de ficheiros ou introduza a ruta completa ao ficheiro de saída.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
12.
|
|
|
Check the box if you want to overwrite the output file if it already exists.
|
|
|
|
Escolla esta opción se desexa sobreescribir o ficheiro de saída no caso de que xa exista.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Sotelo Docío
|
|
|