Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
4857 of 448 results
48.
Check the box if you want to overwrite the output files if they already exist.
Επιλέξτε το κουτί αν θέλετε να διαγραφούν τα αρχεία εξόδου αν προϋπάρχουν.
Translated and reviewed by dizzyk
F:\workspace_pdfsam_enhanced\pdfsam-cover\it\pdfsam\plugin\coverfooter\GUI\CoverFooterMainGUI.java:460 F:\workspace_pdfsam_enhanced\pdfsam-encrypt\it\pdfsam\plugin\encrypt\GUI\EncryptMainGUI.java:348 F:\workspace_pdfsam_enhanced\pdfsam-split\it\pdfsam\plugin\split\GUI\SplitMainGUI.java:312 F:\workspace_pdfsam_basic\pdfsam-split\it\pdfsam\plugin\split\GUI\SplitMainGUI.java:308
49.
Output options
Επιλογές εξόδου
Translated and reviewed by Μανώλης Σκόνδρας
50.
Output file names prefix:
Πρόθεμα ονομάτων αρχείων που θα εξαχθούν:
Translated by Μανώλης Σκόνδρας
Reviewed by Christos Spyroglou
51.
Output files prefix
Πρόθεμα ονομάτων αρχείων εξόδου
Translated and reviewed by Μανώλης Σκόνδρας
52.
If it contains "[CURRENTPAGE]", "[TIMESTAMP]", "[FILENUMBER]" or "[BOOKMARK_NAME]" it performs variable substitution.
(no translation yet)
53.
Ex. prefix_[BASENAME]_[CURRENTPAGE] generates prefix_FileName_005.pdf.
(no translation yet)
54.
If it doesn't contain "[CURRENTPAGE]", "[TIMESTAMP]" or "[FILENUMBER]" it generates oldstyle output file names.
(no translation yet)
55.
Available variables
Διαθέσιμες μεταβλητές
Translated and reviewed by Μανώλης Σκόνδρας
56.
Split selected file
(no translation yet)
57.
Split
Διαχωρισμός
Translated and reviewed by Μάριος Μπαλασόπουλος
4857 of 448 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christos Spyroglou, George Melidis, dizzyk, krontiris georgios, ntelos, Μάριος Μπαλασόπουλος, Μανώλης Σκόνδρας.