Translations by Andrea Vacondio
Andrea Vacondio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
222. |
Please wait while all files are processed..
|
|
2009-03-10 |
Bitte warten, Dateien werden verarbeitet ...
|
|
225. |
Add
|
|
2007-06-15 |
Hinzufügen
|
|
226. |
Add a pdf to the list
|
|
2009-03-10 |
PDF-Datei zur Liste hinzufügen
|
|
233. |
Move Up
|
|
2009-03-10 |
Nach oben
|
|
238. |
Remove a pdf from the list
|
|
2009-03-10 |
PDF-Datei aus der Liste entfernen
|
|
242. |
Run
|
|
2009-03-10 |
Ausführen
|
|
243. |
Browse
|
|
2009-03-10 |
Wählen
|
|
245. |
Overwrite if already exists
|
|
2007-06-15 |
Überschreiben, falls die Datei bereits existiert
|
|
249. |
Copy
|
|
2009-03-10 |
Kopieren
|
|
257. |
Path
|
|
2009-03-10 |
Dateipfad
|
|
267. |
File selected:
|
|
2007-06-15 |
Ausgewählte Datei:
|
|
302. |
Set output file
|
|
2007-06-15 |
Ausgabedatei bestimmen
|
|
303. |
Error: Unable to get the file path.
|
|
2007-06-15 |
Fehler: Dateipfad kann nicht ermittelt werden.
|
|
337. |
Select all
|
|
2009-03-10 |
Alles auswählen
|
|
341. |
Loading plugins..
|
|
2009-03-10 |
Lade Plugins ...
|
|
342. |
Building status bar..
|
|
2009-03-10 |
Erzeuge Statusanzeige ...
|
|
343. |
Building tree..
|
|
2009-03-10 |
Erzeuge Baum ...
|
|
344. |
Building menus..
|
|
2009-03-10 |
Erzeuge Menüs ...
|
|
345. |
Building buttons bar..
|
|
2009-03-10 |
Erzeuge Schaltflächen ...
|
|
348. |
Clear log
|
|
2009-03-10 |
Protokoll löschen
|
|
365. |
Look and feel:
|
|
2009-03-10 |
Oberflächendesign:
|
|
366. |
Theme:
|
|
2009-03-10 |
Farbschema
|
|
377. |
Set your preferred language (restart needed)
|
|
2009-03-10 |
Wählen Sie Ihre Sprache (Neustart notwendig).
|
|
378. |
Look and feel
|
|
2009-03-10 |
Oberflächendesign
|
|
379. |
Set your preferred look and feel and your preferred theme (restart needed)
|
|
2009-03-10 |
Wählen Sie Ihr bevorzugtes Oberflächendesign und Farbschema (Neustart notwendig).
|
|
381. |
Set a log detail level (restart needed)
|
|
2009-03-10 |
Wählen Sie eine Protokollierungsstufe (Neustart notwendig).
|
|
388. |
Default env.
|
|
2009-03-10 |
Standardumgebung
|
|
389. |
Select a previously saved env. file that will be automatically loaded at startup
|
|
2009-03-10 |
Wählen Sie eine gespeicherte Umgebung, die beim Start automatisch geladen wird.
|