Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
8291 of 367 results
82.
Create one entry for each merged document
Δημιούργησε μία είσοδο για κάθε συγχωνευμένο έγγραφο
Translated and reviewed by ntelos
83.
Retain bookmarks as one entry for each merged document
Διατήρηση σελιδοδεικτών ως ξεχωριστή καταχώρηση για κάθε συγχωνευμένο έγγραφο
Translated and reviewed by George Melidis
84.
Bookmarks handling:
Διαχείριση σελιδοδεικτών:
Translated and reviewed by ntelos
85.
What to do in case one or more input documents contain bookmarks
Τί να γίνει σε περίπτωση που ένα ή και περισσότερα έγγραφα εισόδου περιέχουν σελιδοδείκτες
Translated and reviewed by ntelos
86.
Don't generate
Μη αναπαραγωγή
Translated and reviewed by ntelos
87.
Generate from file names
Παραγωγή από ονόματα αρχείων
Translated and reviewed by ntelos
88.
Generate from documents titles
Παραγωγή από τίτλους εγγράφων
Translated and reviewed by ntelos
89.
Table of contents:
Πίνακας περιεχομένων:
Translated and reviewed by ntelos
90.
Set if a table of contents should be added to the generated PDF document
Ορίστε εάν επιθυμείτε να προστεθεί πίνακας περιεχομένων στο έγγραφο PDF που θα παραχθεί
Translated and reviewed by ntelos
91.
Merge
Συγχώνευση
Translated and reviewed by ntelos
8291 of 367 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dimitriskarv, George Melidis, Sotirios Chousos, dizzyk, ntelos, Μάριος Μπαλασόπουλος, Μανώλης Σκόνδρας.