|
86.
|
|
|
Add or modify text annotations
|
|
|
|
Dodaj ali spremeni opombe
|
|
Translated and reviewed by
Janez Gačnik
|
|
|
|
87.
|
|
|
Fill form fields
|
|
|
|
Izpolni polja
|
|
Translated and reviewed by
jure
|
|
|
|
88.
|
|
|
Extract for use by accessibility dev.
|
|
|
|
Izloči za uporabo pri razvoju dostopnosti.
|
|
Translated by
Janez Gačnik
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
89.
|
|
|
Manipulate pages and add bookmarks
|
|
|
|
Urejaj strani in dodaj zaznamke
|
|
Translated and reviewed by
Janez Gačnik
|
|
|
|
90.
|
|
|
Check the box if you want compressed output files (Pdf version 1.5 or higher).
|
|
|
|
Izberi za stiskanje izhodne datoteke (PDF 1.5 ali novejši)
|
|
Translated and reviewed by
jure
|
|
|
|
91.
|
|
|
If it contains "[TIMESTAMP]" it performs variable substitution.
|
|
|
|
Če vsebuje "[TIMESTAMP]", izvede zamenjavo spremenljivke.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
92.
|
|
|
Ex. [BASENAME]_prefix_[TIMESTAMP] generates FileName_prefix_20070517_113423471.pdf.
|
|
|
|
Ex. [BASENAME]_prefiks_[TIMESTAMP] generira FileName_prefiks_20070517_113423471.pdf.
|
|
Translated and reviewed by
jure
|
|
|
|
93.
|
|
|
If it doesn't contain "[TIMESTAMP]" it generates oldstyle output file names.
|
|
|
|
V primeru, da ne vsebuje "[TIMESTAMP]", poimenuje datoteko na starejši način.
|
|
Translated and reviewed by
Janez Gačnik
|
|
|
|
94.
|
|
|
Available variables: [TIMESTAMP], [BASENAME].
|
|
|
|
Razpoložljive spremenjljivke: [TIMESTAMP], [BASENAME].
|
|
Translated and reviewed by
jure
|
|
|
|
95.
|
|
|
Encrypt selected files
|
|
|
|
Šifriraj izbrane datoteke
|
|
Translated and reviewed by
jure
|
|
|