|
17.
|
|
|
Please wait while all files are processed..
|
|
|
|
Aguarde pelo processamento de todos os ficheiros...
|
|
Translated and reviewed by
Diogo Lavareda
|
Shared: |
|
Aguarde pelo processamento de todos os ficheiros...
|
|
|
Suggested by
Diogo Lavareda
|
|
|
|
18.
|
|
|
Found a password for input file.
|
|
|
|
Foi encontrada uma palavra-passe para o ficheiro fonte.
|
|
Translated by
Sérgio Marques
|
|
Reviewed by
Diogo Lavareda
|
|
|
|
19.
|
|
|
Please select at least one pdf document.
|
|
|
|
Por favor, selecione pelo menos um documento.
|
|
Translated and reviewed by
Sérgio Marques
|
|
|
|
20.
|
|
|
Warning
|
|
|
|
Aviso
|
|
Translated and reviewed by
Sérgio Marques
|
|
|
|
21.
|
|
|
Execute pdf merge
|
|
|
|
Executar união de pdf
|
|
Translated by
cavacuz
|
|
Reviewed by
Sérgio Marques
|
|
|
|
22.
|
|
|
Merge/Extract
|
|
|
|
Unir/Extrair
|
|
Translated by
Sérgio Marques
|
|
Reviewed by
Sérgio Marques
|
|
|
|
23.
|
|
|
Merge section loaded.
|
|
|
|
Secção de união carregada.
|
|
Translated by
Sérgio Marques
|
|
Reviewed by
Sérgio Marques
|
|
|
|
24.
|
|
|
Export as xml
|
|
|
|
Exportar como xml
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Lameiro
|
|
|
|
25.
|
|
|
Unable to save xml file.
|
|
|
|
Não foi possível guardar o ficheiro xml
|
|
Translated and reviewed by
cavacuz
|
|
|
|
26.
|
|
|
Ok
|
|
|
|
OK
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Lameiro
|
|
|