|
90.
|
|
|
Check the box if you want compressed output files (Pdf version 1.5 or higher).
|
|
|
|
Отметнете кутийката ако желаете компресирани изходни файлове (PDF v.1.5 или по-висока
|
|
Translated and reviewed by
Mitko K.
|
|
|
|
91.
|
|
|
If it contains "[TIMESTAMP]" it performs variable substitution.
|
|
|
|
Ако съдържа "[TIMESTAMP]" се изпълнява замяна на променлива
|
|
Translated and reviewed by
Mitko K.
|
|
|
|
92.
|
|
|
Ex. [BASENAME]_prefix_[TIMESTAMP] generates FileName_prefix_20070517_113423471.pdf.
|
|
|
|
Пр. [BASENAME]_prefix_[TIMESTAMP] създава FileName_prefix_20070517_113423471.pdf
|
|
Translated and reviewed by
Mitko K.
|
|
|
|
93.
|
|
|
If it doesn't contain "[TIMESTAMP]" it generates oldstyle output file names.
|
|
|
|
Ако не съдържа "[TIMESTAMP]", създава се обикновено име за изходния файл.
|
|
Translated and reviewed by
Mitko K.
|
|
|
|
94.
|
|
|
Available variables: [TIMESTAMP], [BASENAME].
|
|
|
|
Променливи на разположение: [TIMESTAMP], [BASENAME].
|
|
Translated and reviewed by
Mitko K.
|
|
|
|
95.
|
|
|
Encrypt selected files
|
|
|
|
Криптирай избраните файлове
|
|
Translated and reviewed by
Mitko K.
|
|
|
|
96.
|
|
|
Encrypt
|
|
|
|
Криптирай
|
|
Translated and reviewed by
Mitko K.
|
|
|
|
97.
|
|
|
Encrypt section loaded.
|
|
|
|
Криптирай заредената секция
|
|
Translated and reviewed by
Mitko K.
|
|
|
|
98.
|
|
|
Decrypt selected files
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
99.
|
|
|
Decrypt
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|