Translations by Janez Gačnik
Janez Gačnik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
82. |
Browse filesystem for the second file to mix
|
|
2017-12-04 |
Prebrskaj datotečni sistem za drugo mapo, ki jo želite premešati
|
|
83. |
First pdf document:
|
|
2017-12-04 |
Prvi dokument pdf:
|
|
84. |
Second pdf document:
|
|
2017-12-04 |
Drugi dokument pdf:
|
|
85. |
Reverse this document
|
|
2017-12-04 |
Obrni ta dokument:
|
|
86. |
Execute pdf alternate mix
|
|
2011-09-09 |
Ustvari nov, združen pdf dokument
|
|
87. |
AlternateMix section loaded.
|
|
2011-09-09 |
Naložen del nadomestnega združenega pdf-ja
|
|
88. |
Select a PDF file to split
|
|
2017-12-04 |
Izberite PDF za cepljenje
|
|
89. |
Burst (split into single pages)
|
|
2011-09-09 |
Razstreli (loči na posamezne strani)
|
|
90. |
Split every "n" pages
|
|
2017-12-04 |
Razcepi na vsake "n" strani
|
|
91. |
Split even pages
|
|
2017-12-04 |
Razcepi na sodih straneh
|
|
92. |
Split odd pages
|
|
2017-12-04 |
Razcepi na lihih straneh
|
|
93. |
Split after these pages
|
|
2017-12-04 |
Razcepi za to stranjo
|
|
94. |
Split options
|
|
2017-12-04 |
Možnosti cepljenja
|
|
2011-09-09 |
Možnosti razdruževanja
|
|
95. |
Burst
|
|
2011-09-09 |
Razstreli
|
|
96. |
Explode the pdf document into single pages
|
|
2011-09-09 |
Razstreli PDF na posamezne strani
|
|
97. |
Split the document every "n" pages
|
|
2017-12-04 |
Razcepi na vsake "n" strani
|
|
98. |
Split the document every even page
|
|
2017-12-04 |
Razcepi dokument na vsaki sodi strani
|
|
2017-12-04 |
Razcepi dokument na parne strani
|
|
99. |
Split the document every odd page
|
|
2017-12-04 |
Razcepi dokument na vsaki lihi strani
|
|
2017-12-04 |
Razcepi dokument na lihe strani
|
|
100. |
Split the document after page numbers (num1-num2-num3..)
|
|
2017-12-04 |
Razcepi dokument za stranmi številka (št1-št2-št ...)
|
|
101. |
Split options:
|
|
2017-12-04 |
Možnosti cepljenja
|
|
2017-12-04 |
Možnosti celjenja:
|
|
102. |
If it contains "[CURRENTPAGE]" or "[TIMESTAMP]" it performs variable substitution.
|
|
2017-12-04 |
V primeru, da vsebuje "[CURRENTPAGE]" ali "[TIMESTAMP]" izvede zamenjavo spremenljivke.
|
|
2017-12-04 |
V primeru, da vsebuje "[CURRENTPAGE]" ali "[TIMESTAMP]"
|
|
104. |
If it doesn't contain "[CURRENTPAGE]" or "[TIMESTAMP]" it generates oldstyle output file names.
|
|
2017-12-04 |
V primeru, da ne vsebuje "[CURRENTPAGE]" ali "[TIMESTAMP]", poimenuje datoteke na starejši način.
|
|
2017-12-04 |
V primeru, da ne vsebuje "[CURRENTPAGE]" ali "[TIMESTAMP]", ustvari zapis imen izhodnih datotek.
|
|
105. |
Available variables: [CURRENTPAGE], [TIMESTAMP], [BASENAME].
|
|
2017-12-04 |
Razpoložljive spremenljivke: [CURRENTPAGE], [TIMESTAMP], [BASENAME].
|
|
106. |
Split selected file
|
|
2017-12-04 |
Razcepi izbrano datoteko
|
|
107. |
Split section loaded.
|
|
2017-12-04 |
Razcepljeni del naložen.
|
|
2011-09-09 |
Razdruženi del naložen.
|
|
110. |
Loading plugins..
|
|
2011-09-09 |
Nalagam vtičnike ...
|
|
113. |
Version:
|
|
2011-09-09 |
Različica:
|
|
115. |
Build date:
|
|
2011-09-09 |
Čas izdelave:
|
|
118. |
Version
|
|
2011-09-09 |
Različica
|
|
124. |
Log level:
|
|
2011-09-09 |
Raven vpisa:
|
|
125. |
Load default environment at startup:
|
|
2011-09-09 |
Ob zagonu naloži privzeto okolje:
|
|
128. |
Set your preferred language (restart needed)
|
|
2011-09-09 |
Izberi prednostni jezik (potreben ponovni zagon)
|
|
129. |
Look and feel
|
|
2011-09-09 |
Izgled
|
|
130. |
Set your preferred look and feel and your preferred theme (restart needed)
|
|
2011-09-09 | ||
131. |
Log level
|
|
2011-09-09 |
Raven vpis
|
|
132. |
Set a log detail level (restart needed)
|
|
2011-09-09 |
Nastavi natančnost beleženja (potreben ponovni zagon)
|
|
136. |
Error:
|
|
2017-12-04 |
Napaka:
|
|
140. |
Clear log
|
|
2011-09-09 |
Počisti dnevnik
|
|
145. |
Log level:
|
|
2017-12-04 |
Razven dnevnika:
|
|
147. |
Log saved.
|
|
2011-09-09 |
Zabeležba shranjena.
|
|
148. |
RuntimeError:
|
|
2017-12-04 |
Napaka izvajanja:
|
|
149. |
Compress output file
|
|
2017-12-04 |
Stisni izhodno datoteko
|
|
150. |
Check the box if you want a compressed output file.
|
|
2017-12-04 |
Označite kvadratek, če želite stisniti izhodno datoteko
|