Translations by Gustavo Silva Castilho de Avellar

Gustavo Silva Castilho de Avellar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 89 results
3.
Current
2007-07-11
Corrente
2007-07-08
Current
4.
Edit Clamp properties
2007-07-11
Editar propriedades da Ponta de Prova
5.
Imaginary part
2007-07-08
Parte imaginária
6.
Magnitude
2007-07-08
Magnitude
7.
Phase
2007-07-08
Fase
8.
Real part
2007-07-08
Parte Real
9.
Use decibel scale
2007-07-08
Usar escala dB
10.
Voltage
2007-07-08
Tensão
12.
Oregano Log Window
2007-07-11
Janela de log do Oregano
13.
<b>Alignment</b>
2007-07-11
<b>Alinhamento</b>
14.
Center Horizontally
2007-07-11
Alinhar Horizontalmente
15.
Center Vertically
2007-07-11
Alinhar Verticalmente
16.
Fit to page
2007-07-08
Ajustar à página
17.
Print Properties
2007-07-11
Propriedades de Impressão
18.
<b>Preview</b>
2007-07-08
Visualizar
23.
Search:
2007-07-11
Localizar:
25.
Part Properties
2007-07-11
Propriedades do Compontente
26.
<b>Plot</b>
2007-07-11
<b>Gráfico</b>
29.
Region
2007-07-11
Região
32.
<b>Comments</b>
2007-07-11
<b>Comentários</b>
33.
Author:
2007-07-11
Autor:
35.
Title:
2007-07-11
Título:
37.
<b>Data Paths</b>
2007-07-11
<b>Localização de Dados</b>
46.
Model
2007-08-30
Modelo
48.
Preferences
2007-07-11
Preferências
51.
Select A File
2007-08-30
Selecione Um Arquivo
52.
Show the splash screen at application startup
2007-08-30
Mostrar tela de apresentação ao inicar aplicativo
55.
<b>AC</b>
2007-08-30
<b>CA</b>
56.
<b>DC Sweep</b>
2007-07-11
<b>Varredura DC</b>
59.
Add new options
2007-08-30
Adicionar novas opções
60.
Add to list
2007-07-11
Adicionar à lista
61.
Analysis Options
2007-07-11
Opções de Análise
62.
Analysis Parameters
2007-08-30
Parâmetros da Análise
75.
Use Initial Conditions
2007-08-30
Usar Condições Iniciais
79.
Text Properties
2007-07-11
Propriedades de Texto
80.
Netlist View
2007-07-11
Visualização Netlist
83.
The file %s could not be found. You might need to reinstall Oregano to fix this.
2007-07-11
O arquivo %s não foi encontrado. Você pode precisar reinstalar o Oregano para corrigir este problema.
98.
Progress: <b>%s</b>
2007-07-11
Progresso: <b>%s</b>
101.
Add new option
2007-07-11
Adicionar nova opção
113.
Could not create a netlist
2007-07-11
Não foi possível criar uma netlist
114.
An unexpected error has occurred
2007-07-11
Um erro inesperado ocorreu
116.
<span weight="bold" size="large">Save changes to schematic %s before closing?</span> If you don't save, all changes since you last saved will be permanently lost.
2007-07-11
<span weight="bold" size="large">Deseja salvar as alterações ao arquivo %s antes de fechar?</span> Se você não salvar, todas as alterações feitas desde o últmio salvamento serão perdidas.
117.
Close _without Saving
2007-07-11
Fechar _sem salvar
162.
View the circuit netlist
2007-08-30
Exibir netlist do circuito
164.
Show program help
2007-07-11
Mostrar ajuda do programa
181.
Add Voltage Clamp
2007-07-11
Adicionar Ponta de Prova
182.
Add a Voltage test clamp
2007-07-11
Adicionar Ponta de prova
192.
Print
2007-07-11
Imprimir
193.
Pages
2007-08-30
Páginas