Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions and Spanish guidelines.
110 of 894 results
The Contribution Guide is intended as an overview and sometimes even a reference on the organization of the OpenERP Community and eco-system. It serves as a quick start helper document for new members of the OpenERP Community, but should prove quite useful to more experienced members as well, as it is frequently updated to follow the latest evolutions in the Community.
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:6
In order to build the best enterprise management software ever created, we need to foster a perfect collaboration between all OpenERP actors. By joining the contributions and feedback from the Community, with the market knowledge and experience of Partners and the quality control and vision of the Publisher, we get the benefits of all worlds and create a great product for the Customers. This is the recipe of OpenERP's development and business model.
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:26
We use ` <>`_, an open source project management and collaboration platform, as our code hosting facility and community platform. All OpenERP-related projects are aggregated under the meta `OpenObject <>`_ project group.
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:40
Anyone in the OpenERP Community is free to use any of the above features. The only requirement is to `sign up on Launchpad <>`_ and join the `OpenERP Community <>`_ team, which only requires a few clicks.
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/01_introduction.rst:55
The community contributors team list include the following main teams (**get the complete list here** :, most specific to a given category of OpenERP features:
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:49
As part of all of all other " * Core Editors" teams, we have the "**OpenERP Community Reviewer**" team :
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:78
The goal is to have a basis of strong community members in all specific teams. This is a team of well experienced OpenERP developers that can have a word on any community developments. Their role is to help having good quality, well maintained modules. They have a mailing list here:
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:80
Historically there was the generic `OpenERP committers <>`_ team, but it has become deprecated along with the phase out of the obsolete extra-addons shared repository.
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:82
The OpenERP core team are the employees from OpenERP SA responsible for the quality of the Official repository. They assure the stability and coherence of the official version by reviewing all patches and commits.
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:95
To help developers and contributors make the right decisions when improving OpenERP, we set up expert teams for different management domains. Only people that have a strong experience in OpenERP and the related domain can apply as an expert. We have teams of accountants, manufacturing experts, technical experts, services management experts, ...
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:110
110 of 894 results

This translation is managed by OpenERP Spain Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandro Colorado, Xavier (Open ERP).