Translations by Andreas Ntakas
Andreas Ntakas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Summary of the problem:
|
|
2011-05-03 |
Περιγραφή προβλήματος:
|
|
~ |
Remove Filter
|
|
2011-05-03 |
Αφαίρεση Φίλτρου
|
|
~ |
Operation not permited
|
|
2011-05-03 |
Η ενέργεια δεν επιτρέπεται
|
|
~ |
Save as a Shortcut
|
|
2011-05-03 |
Αποθήκευση ως Συντόμευση
|
|
~ |
Unable to set locale %s: %s
|
|
2011-05-03 |
Αδυναμία ορισμού του locale σε %s: %s
|
|
~ |
in
|
|
2011-05-03 |
στο
|
|
~ |
not in
|
|
2011-05-03 |
όχι στο
|
|
~ |
Error trying to import this record:
%s
Error Message:
%s
%s
|
|
2011-05-03 |
Σφάλμα κατά την προσπάθεια εισαγωγής της εγγραφής:
%s
Μήνυμα Λάθους:
%s
%s
|
|
1. |
Close current tip
|
|
2011-05-03 |
Κλείσιμο τρέχουσας συμβουλής
|
|
2. |
<span foreground="darkred"><b>Close Current Tip:</b></span>
This will hide the current tip. It will be displayed again next time you open this menu item, unless you disable all tips using the <b>'Menu Tips'</b> option in the user preferences.
|
|
2011-05-03 |
<span foreground="darkred"><b>Κλείσιμο Τρέχουσας Συμβουλής:</b></span>
Αυτή η επιλογή θα αποκλύψει την τρέχουσα συμβουλή. Θα εμφανιστεί ξανά την επόμενη φορά που θα ανοίξετε αυτή την επιλογή του μενού, εκτός αν απενεργοποιήσετε όλες τις συμβουλές χρησιμοποίόντας την επιλογή <b>'Συμβουλές Μενού'</b> στις ρυθμήσεις του χρήστη.
|
|
3. |
Disable all tips
|
|
2011-05-03 |
Απενεργοποίηση όλων των συμβουλών
|
|
4. |
<span foreground="darkred"><b>Disable all tips:</b></span>
This will disable the display of tips on all menu items.
To re-enable tips you need to check the <b>'Menu Tips'</b> option in the user preferences.
|
|
2011-05-03 |
<span foreground="darkred"><b>Απενεργοποίηση όλων των συμβουλών:</b></span>
Αυτή η επιλογή θα απενεργοποιήσει την εμφάνηση των συμβουλών σε όλα τα μενού. Για να επαναενεργοποιήσετε τις συμβουλές πρέπει να τσεκάρετε την επιλογή <b>'Συμβουλές Μενού'</b> στις ρυθμίσεις του χρήστη.
|
|
5. |
Tips
|
|
2011-05-03 |
Συμβουλές
|
|
9. |
Ensure that the file %s is correct
|
|
2011-05-03 |
Επιβεβαιώστε ότι το αρχείο %s είναι σωστό
|
|
10. |
has reported the following bug:
|
|
2011-05-03 |
ανέφερε το εξής πρόβλημα:
|
|
12. |
Support request sent !
|
|
2009-04-08 |
Η αίτηση για υποστήριξη απεστάλη!
|
|
15. |
Your problem has been sent to the quality team !
We will recontact you after analysing the problem.
|
|
2009-04-08 |
Το πρόβλημά σας απεστάλη στην ομάδα ποιότητας!
Θα επικοινωνήσουμε μαζί σας μετά την ανάλυση του προβλήματος.
|
|
18. |
Open with...
|
|
2009-04-08 |
Άνοιγμα με...
|
|
19. |
Connection refused !
|
|
2009-04-08 |
Άρνηση σύνδεσης!
|
|
20. |
Connection refused!
|
|
2009-04-08 |
Άρνηση σύνδεσης!
|
|
22. |
Connection Error
|
|
2009-04-08 |
Σφάλμα σύνδεσης
|
|
23. |
Application Error
|
|
2009-04-08 |
Σφάλμα Προγράμματος
|
|
24. |
View details
|
|
2009-04-08 |
Λεπτομέρειες
|
|
28. |
AND
|
|
2011-11-15 |
ΚΑΙ
|
|
29. |
OR
|
|
2011-11-15 |
Ή
|
|
30. |
Error:
|
|
2011-05-03 |
Σφάλμα:
|
|
32. |
Start date
|
|
2009-04-08 |
Ημερομηνία από
|
|
34. |
End date
|
|
2009-04-08 |
Ημερομηνία έως
|
|
36. |
Hour:
|
|
2009-04-08 |
Ώρα:
|
|
37. |
Minute:
|
|
2009-04-08 |
Λεπτό:
|
|
40. |
Yes
|
|
2009-04-08 |
Ναι
|
|
41. |
No
|
|
2009-04-08 |
Όχι
|
|
42. |
is
|
|
2011-11-15 |
είναι
|
|
43. |
is not
|
|
2011-11-15 |
δεν είναι
|
|
44. |
is Empty
|
|
2011-11-15 |
είναι Κενό
|
|
45. |
is not Empty
|
|
2011-11-15 |
δεν είναι Κενό
|
|
47. |
doesn't contain
|
|
2011-05-03 |
δεν περιέχει
|
|
48. |
Search a resource
|
|
2009-04-08 |
Αναζήτηση πόρου
|
|
49. |
Equals
|
|
2011-11-15 |
Ισούται με
|
|
50. |
between
|
|
2011-11-15 |
μεταξύ
|
|
56. |
greater than equal to
|
|
2011-11-15 |
μεγαλύτερο ή ίσο με
|
|
57. |
less than equal to
|
|
2011-11-15 |
μικρότερο ή ίσο με
|
|
69. |
(Any existing filter with the
same name will be replaced)
|
|
2011-05-03 |
(Κάθε υπάρχον φίλτρο με το
ίδιο όνομα θα αντικατασταθεί)
|
|
70. |
Can not generate graph !
|
|
2009-04-08 |
Αδυναμία δημιουργίας γραφήματος!
|
|
72. |
This type (%s) is not supported by the GTK client !
|
|
2009-04-08 |
Ο τύπος %s δέν υποστηρίζεται από τον πελάτη GTK!
|
|
80. |
Enlarge the Diagram
|
|
2011-05-03 |
Μεγένθηση Διαγράμματος
|
|
81. |
Shrink the Diagram
|
|
2011-05-03 |
Σμίκρυνση Διαγράμματος
|
|
82. |
Fit the diagram to the window
|
|
2011-05-03 |
Προσαρμογή Διαγράμματος στο Παράθυρο
|
|
83. |
Show the diagram at its normal size
|
|
2011-05-03 |
Εμφάνιση Διαγράμματος στο Κανονικό του Μέγεθος
|
|
84. |
Print the Diagram
|
|
2011-05-03 |
Εκτύπωση Διαγράμματος
|