Translations by Goran Kliska

Goran Kliska has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 104 results
9.
Printing aborted, too long delay !
2011-03-28
Ispis prekinut, predugo čekanje !
10.
Select your action
2011-01-17
Odaberite akciju
11.
Could not connect to server !
2011-01-17
Ne mogu se spojiti na poslužitelj !
25.
Your databases have been upgraded.
2010-09-10
Vaše baze podataka su nadograđene.
32.
The database name must contain only normal characters or "_". You must avoid all accents, space or special characters.
2011-03-28
U nazivu baze podataka možete koristiti znakove a-z, A_Z, 0-9 ili "_". ne mogu se koristiti znakovi koji ne postoje u engleskoj abecedi, razmaci ili posebni znakovi.
33.
Could not create database.
2011-03-28
Ne mogu kreirati bazu podataka.
34.
Database already exists !
2011-03-28
Baza podataka već postoji !
35.
Bad database administrator password !
2011-03-28
Pogrešna lozinka administratora baze podataka !
52.
You can not log into the system ! Ask the administrator to verify you have an action defined for your user.
2011-03-28
Ne možete se prijaviti u sustav ! Zamolite administratora da provjeri definiciju akcije za vaše korisničko ime.
2011-01-17
Ne možete se prijaviti u sustav ! Zamolite administratora sustava da provjeri da li imate akciju definiranu za vašeg korisnika.
56.
Delete a database
2011-03-28
Obriši bazu podataka
68.
Error, password not changed.
2011-03-28
Greška, lozinka nije promijenjena.
79.
Creation Date
2011-01-17
Datum kreiranja
80.
Latest Modification by
2011-01-17
Izmjenio/la
82.
Internal Module Data ID
2011-03-28
Interni ID podatka (xml ID modula)
83.
Record is not saved ! Do You want to Clear Current Record ?
2011-03-28
Zapis nije spremljen ! Želite li obrisati tekući zapis ?
86.
Resources cleared.
2011-03-28
Stavke obrisane.
89.
Document Saved.
2011-01-17
Dokument snimljen.
90.
Invalid form, correct red fields !
2011-03-28
Neispravan upis podataka, popravite crvena polja !
93.
This record has been modified do you want to save it ?
2011-03-28
Ovaj zapis je promijenjen želite li ga spremiti ?
102.
Importation !
2010-09-10
Uvoz!
104.
Imported one object !
2010-09-10
Uvezen jedan objekt !
106.
Error trying to import this record: %s Error Message: %s %s
2011-03-28
Pogreška uvoza ovog zapisa: %s Poruka pogreške: %s %s
109.
Error opening .CSV file
2011-03-28
Greška pri otvaranju .CSV datoteke
110.
Input Error.
2011-03-28
Pogreška pri upisu
111.
You cannot import this field %s, because we cannot auto-detect it
2011-03-28
Ne možete uvesti ovo polje %s, jer se ne može auto-detektirati
112.
Error processing your first line of the file. Field %s is unknown !
2011-03-28
Greška pri obradi prve linije datoteke. Polje %s je nepoznato !
113.
Import Error.
2011-03-28
Greška pri uvozu.
114.
You have not selected any fields to import
2011-03-28
Odaberite barem jedno polje za uvoz
2010-09-10
Odaberite baqrem jedno polje za uvoz
119.
Extension Manager
2011-03-28
Upravitelj proširenjima
125.
The default language of the interface has been modified, do not forget to restart the client to have the interface in your language
2011-03-28
Uobičajeni jezik sučelja je promijenjen. Potrebno je ponovno pokrenuti program kako bi se prikazalo sučelje na odabranom jeziku
136.
What is the name of this export ?
2011-03-28
Naziv izvoza?
137.
Exportation Error !
2011-03-28
Greška pri izvozu podataka !
142.
specify alternate config file
2011-01-17
navedite alternativnu konfiguracijsku datoteku
148.
Close current tip
2011-03-30
Zatvori savjet
2011-01-17
Zatvori trenutni savjet
149.
<span foreground="darkred"><b>Close Current Tip:</b></span> This will hide the current tip. It will be displayed again next time you open this menu item, unless you disable all tips using the <b>'Menu Tips'</b> option in the user preferences.
2011-01-17
<span foreground="darkred"><b>Zatvori trenutni savjet:</b></span> Ovo će sakriti trenutni savjet. Opet će se prikazati sljedeći put kad otvorite ovaj izbornik, osim ako ne onemogućite sve savjete korištenjem opcije <b>'Savjeti'</b> u korisničkim postavkama (Korisnik/Postavke).
150.
Disable all tips
2011-03-30
Sakrij sve savjete
2011-01-17
Onemogući sve savjete
151.
<span foreground="darkred"><b>Disable all tips:</b></span> This will disable the display of tips on all menu items. To re-enable tips you need to check the <b>'Menu Tips'</b> option in the user preferences.
2011-03-28
<span foreground="darkred"><b>Sakrij sve savjete:</b></span> Ovo će onemogućiti prikaz savjeta. Za ponovno omogućavanje savjeta potrebno je označiti opciju <b>'Savjeti'</b> u postavkama korisnika.
2011-01-17
<span foreground="darkred"><b>Onemogući sve savjete:</b></span> Ovo će onemogućiti prikaz savjeta. Za ponovno omogućavanje savjeta potrebno je označiti opciju <b>'Savjeti'</b> u korisničkim postavkama.
152.
Tips
2011-01-17
Savjeti
155.
Please wait, this operation may take a while...
2011-01-17
Molimo pričekajte, ovaj postupak može potrajati...
162.
Your problem has been sent to the quality team ! We will recontact you after analysing the problem.
2011-03-28
Vaš problem je poslan timu za upravljanje kvalitetom ! Kontaktirati ćemo vas kada analiziramo problem.
169.
Error! No Data found. Make sure you have enough data to print!
2011-03-28
Greška! Podaci nisu pronađeni. Provjerite da imate dovoljno podataka za ispis!
171.
Closing OpenERP, KeyboardInterrupt
2011-03-28
Zatvaram OpenERP, Keyboardinterrupt
174.
You can use special operation by pressing +, - or =. Plus/minus adds/decrease the variable to the current selected date. Equals set part of selected date. Available variables: 12h = 12 hours, 8d = 8 days, 4w = 4 weeks, 1m = 1 month, 2y = 2 years. Some examples: * +21d : adds 21 days to selected year * =23w : set date to the 23th week of the year * -4m : decrease 4 months to the current date You can also use "=" to set the date to the current date/time and '-' to clear the field.
2011-03-28
Možete koristiti specijalne operacije pritiskajući +, - ili =. Plus/minus uvećava/umanjuje trenutno odabran datum. Jednako postavlja dio odabranog datuma. Dostupne varijable: 12h = 12 sati, 8d = 8 dana, 4w = 4 tjedna, 1m = 1 mjesec, 2y = 2 godine. Nekoliko primjera: *+21d: dodaje 21 dan odabranoj godini *=23w: postavlja datum na 23. tjedan u godini *-4m: oduzmi četiri mjeseca od tekućeg datuma Također možete upotrijebiti "=" da biste podesili datum na tekući datum/vrijeme i '-' da očistite polje.
176.
Error:
2011-03-28
Greška:
180.
OpenERP - Date selection
2011-01-19
OpenERP - Odabir datuma